
Нижче наведено текст пісні Le chant des hommes , виконавця - Michel Sardou, Chimène Badi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Sardou, Chimène Badi
Tous ces regards fuyant sont des miroirs
Reflets jaloux des yeux à l’encre noire
Aucun effort pour savoir qui nous sommes
On plait ou on ne plait jamais aux hommes
Tous ces passants ont aussi mal que toi
La peur de vivre et de n’vivre qu’une seule fois
Avoir été ne leur suffit jamais
Leurs yeux ne voient que ce qui disparait
C’est le chant des hommes
Le chagrin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'à leur fin
Des histoires des chemins
On ne sait jamais rien
On recherche une main
Entre tout et rien
Serais-je fidèle à ce que je crois
Si un jour vient le moment du choix
Si je pouvais savoir l’avenir
Serais-je meilleure ou serais-je pire
Et tous ces reves que l’on a trahis
Qu’en reste-t-il quand tout est fini
Suis-je aussi bien que mes parents me voient
Suis-je aussi fort que mes parents le croient
C’est le chant des hommes
Le chagrin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'à la fin
Mais que l’on ait mon âge ou 20 ans
Du passé ou bien du présent
Ces questions sont les memes
De tous les temps
Que l’on soit un homme une femme
Que l’on vive avec ou sans âme
On veut tous y répondre
Obstinément
Mais le cœur des hommes
La question en somme
Ce qui les fait rever
C’est le besoin d’aimer
C’est le chant des hommes
Le chagrin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'à la fin
C’est le chant des hommes
Le chemin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'à la fin
Усі ці втечі погляди — дзеркала
Ревниві відблиски очей чорним чорнилом
Не намагайтеся дізнатися, хто ми
Чоловіків або люблять, або ніколи не люблять
У всіх цих перехожих так само боляче, як і у вас
Страх жити і жити тільки один раз
Бути їм ніколи не достатньо
Їхні очі бачать лише те, що зникає
Це чоловіча пісня
Смуток чоловіків
Дзвін долі
Від їх народження до кінця
розповіді про шляхи
Ти ніколи нічого не знаєш
Ми шукаємо руку
Між усім і нічим
Чи буду я вірний тому, у що вірю
Якщо одного разу настане момент вибору
Якби я міг знати майбутнє
Чи було б мені краще чи гірше
І всі ті мрії, які ми зрадили
Що залишиться, коли все закінчиться
Чи я такий хороший, яким мене бачать батьки
Чи я такий сильний, як вірять мої батьки
Це чоловіча пісня
Смуток чоловіків
Дзвін долі
Від їх народження до кінця
Але чи ти мого віку, чи 20
З минулого чи з сьогодення
Ці питання однакові
Весь час
Чи ми чоловік, чи жінка
Чи живемо ми з душею чи без неї
Ми всі хочемо на нього відповісти
Уперто
Але серця чоловіків
Загальне питання
Що змушує їх мріяти
Це потреба любити
Це чоловіча пісня
Смуток чоловіків
Дзвін долі
Від їх народження до кінця
Це чоловіча пісня
Шлях чоловіків
Дзвін долі
Від їх народження до кінця
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди