Le chant des hommes - Michel Sardou, Chimène Badi
С переводом

Le chant des hommes - Michel Sardou, Chimène Badi

  • Альбом: Le miroir

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Le chant des hommes , виконавця - Michel Sardou, Chimène Badi з перекладом

Текст пісні Le chant des hommes "

Оригінальний текст із перекладом

Le chant des hommes

Michel Sardou, Chimène Badi

Оригинальный текст

Tous ces regards fuyant sont des miroirs

Reflets jaloux des yeux à l’encre noire

Aucun effort pour savoir qui nous sommes

On plait ou on ne plait jamais aux hommes

Tous ces passants ont aussi mal que toi

La peur de vivre et de n’vivre qu’une seule fois

Avoir été ne leur suffit jamais

Leurs yeux ne voient que ce qui disparait

C’est le chant des hommes

Le chagrin des hommes

Le destin qui sonne

De leur naissance jusqu'à leur fin

Des histoires des chemins

On ne sait jamais rien

On recherche une main

Entre tout et rien

Serais-je fidèle à ce que je crois

Si un jour vient le moment du choix

Si je pouvais savoir l’avenir

Serais-je meilleure ou serais-je pire

Et tous ces reves que l’on a trahis

Qu’en reste-t-il quand tout est fini

Suis-je aussi bien que mes parents me voient

Suis-je aussi fort que mes parents le croient

C’est le chant des hommes

Le chagrin des hommes

Le destin qui sonne

De leur naissance jusqu'à la fin

Mais que l’on ait mon âge ou 20 ans

Du passé ou bien du présent

Ces questions sont les memes

De tous les temps

Que l’on soit un homme une femme

Que l’on vive avec ou sans âme

On veut tous y répondre

Obstinément

Mais le cœur des hommes

La question en somme

Ce qui les fait rever

C’est le besoin d’aimer

C’est le chant des hommes

Le chagrin des hommes

Le destin qui sonne

De leur naissance jusqu'à la fin

C’est le chant des hommes

Le chemin des hommes

Le destin qui sonne

De leur naissance jusqu'à la fin

Перевод песни

Усі ці втечі погляди — дзеркала

Ревниві відблиски очей чорним чорнилом

Не намагайтеся дізнатися, хто ми

Чоловіків або люблять, або ніколи не люблять

У всіх цих перехожих так само боляче, як і у вас

Страх жити і жити тільки один раз

Бути їм ніколи не достатньо

Їхні очі бачать лише те, що зникає

Це чоловіча пісня

Смуток чоловіків

Дзвін долі

Від їх народження до кінця

розповіді про шляхи

Ти ніколи нічого не знаєш

Ми шукаємо руку

Між усім і нічим

Чи буду я вірний тому, у що вірю

Якщо одного разу настане момент вибору

Якби я міг знати майбутнє

Чи було б мені краще чи гірше

І всі ті мрії, які ми зрадили

Що залишиться, коли все закінчиться

Чи я такий хороший, яким мене бачать батьки

Чи я такий сильний, як вірять мої батьки

Це чоловіча пісня

Смуток чоловіків

Дзвін долі

Від їх народження до кінця

Але чи ти мого віку, чи 20

З минулого чи з сьогодення

Ці питання однакові

Весь час

Чи ми чоловік, чи жінка

Чи живемо ми з душею чи без неї

Ми всі хочемо на нього відповісти

Уперто

Але серця чоловіків

Загальне питання

Що змушує їх мріяти

Це потреба любити

Це чоловіча пісня

Смуток чоловіків

Дзвін долі

Від їх народження до кінця

Це чоловіча пісня

Шлях чоловіків

Дзвін долі

Від їх народження до кінця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди