Нижче наведено текст пісні Une femme a qui l'on ment , виконавця - Chimène Badi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chimène Badi
J’ai mis au clou de l’entrée,
Les clés de l’appartement.
Une amie chez qui je vais
Passera prendre mes vêt'ments… mes vêt'ments.
Par la porte dérobée,
Je te vois différemment.
La vie à deux, désolée,
Je la voyais autrement…
La vie à deux, désolée,
Je la voyais autrement…
Je ne veux pas savoir.
Où?
Quand?
Comment?
Je n’en veux qu’au miroir,
Je n’en veux qu’au miroir.
Je ne veux pas savoir.
Où?
Quand?
Comment?
Je n’en veux qu’au miroir d’ivoire, ce soir,
Une femme à qui l’on ment.
Je n’ai pas vu le danger,
S’insinuer lentement.
Je devrais pour me venger
M’inventer des tas d’amants… d’amants.
Tu dis qu’il faut pardonner…
C’est un moment d'égarement.
Crois-tu qu’avec les années
On puisse oublier vraiment?
Crois-tu qu’avec les années
On puisse oublier vraiment?
Je ne veux pas savoir.
Où?
Quand?
Comment?
Je n’en veux qu’au miroir,
Je n’en veux qu’au miroir.
Je ne veux pas savoir.
Où?
Quand?
Comment?
Je n’en veux qu’au miroir d’ivoire, ce soir.
Une femme à qui l’on ment.
J’ai rêvé d’une histoire
De prince charmant,
Je veux encore y croire
En m’endormant.
Je ne veux pas savoir.
Où?
Quand?
Comment?
Je n’en veux qu’au miroir,
Je n’en veux qu’au miroir.
Je ne veux pas savoir.
Où?
Quand?
Comment?
Je n’en veux qu’au miroir d’ivoire, ce soir.
Une femme à qui l’on ment…
Une femme à qui l’on ment…
Я ставлю на цвях входу,
Ключі від квартири.
Друг, до якого я йду
Заберу мій одяг... мій одяг.
Через задні двері,
Я бачу тебе інакше.
Спільне життя, вибач,
Я бачив її інакше...
Спільне життя, вибач,
Я бачив її інакше...
Я не хочу знати.
куди?
Коли?
Як?
Я хочу лише дзеркало,
Я хочу лише дзеркало.
Я не хочу знати.
куди?
Коли?
Як?
Я хочу лише дзеркало зі слонової кістки, сьогодні ввечері,
Жінка, якій брешуть.
Я не бачив небезпеки,
Повільно підкрадайся.
Я повинен помститися
Вигадати багато закоханих... закоханих.
Ти кажеш, що треба прощати...
Це момент здивування.
Ви вірите, що з роками
Чи можемо ми справді забути?
Ви вірите, що з роками
Чи можемо ми справді забути?
Я не хочу знати.
куди?
Коли?
Як?
Я хочу лише дзеркало,
Я хочу лише дзеркало.
Я не хочу знати.
куди?
Коли?
Як?
Сьогодні ввечері я хочу дзеркало зі слонової кістки.
Жінка, якій брешуть.
Я мріяв про історію
Чарівний принц,
Ще хочеться вірити
Як засинаю.
Я не хочу знати.
куди?
Коли?
Як?
Я хочу лише дзеркало,
Я хочу лише дзеркало.
Я не хочу знати.
куди?
Коли?
Як?
Сьогодні ввечері я хочу дзеркало зі слонової кістки.
Жінка, якій брешуть...
Жінка, якій брешуть...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди