Malgré tout - Chimène Badi
С переводом

Malgré tout - Chimène Badi

Альбом
Entre nous
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
244890

Нижче наведено текст пісні Malgré tout , виконавця - Chimène Badi з перекладом

Текст пісні Malgré tout "

Оригінальний текст із перекладом

Malgré tout

Chimène Badi

Оригинальный текст

Vient le moment où l’amour abandonne et nous laisse seul en chemin

Je ne crois plus aux fausses raisons qu’on se donne

Elles ne justifient rien

Les trahisons, les mensonges me consomment, on les partage l’air de rien

Je ne veux plus me déchirer à faire la somme de mes torts ou des tiens

Chacun écrit son histoire, chacun ses choses à revoir

Malgré tout, malgré toi, malgré tout ce qu’on laisse derrière soi

Malgré tout, malgré moi, je ne suis plus où tu croyais déjà, malgré tout

Ce n’est pas là qu’est le meilleur des mondes

Peut-être est-ce un peu plus loin

On a volé mais voilà qu’on retombe à n'être qu’un plus un

Je préfèrerai laisser là les questions, le poison de nos chagrins

Et ne plus t'écouter répéter le nom de tes «je m’en souviens»

Chacun écrit son histoire, chacun ses choses à revoir

Malgré tout, malgré toi, malgré tout ce qu’on laisse derrière soi

Malgré tout, malgré moi, je ne suis plus où tu croyais déjà, malgré tout

Malgré tout, malgré toi, malgré tout ce qu’on laisse derrière soi

Malgré tout, malgré moi, je ne suis plus où tu croyais déjà, malgré tout

Chacun écrit son histoire, chacun ses choses à revoir

Il y a d’autres destins juste derrière la ligne d’horizon

Il y a d’autres ailleurs et tellement d’autres maisons

Je saurai dépasser et me tenir debout

De bons et de malgré je saurai tenir le coup, malgré tout, malgré tout

Malgré tout, malgré toi, malgré tout ce qu’on laisse derrière soi

Malgré tout, malgré moi, je ne suis plus où tu croyais déjà, malgré tout

Malgré tout, malgré tout, malgré tout.

Перевод песни

Настає час, коли любов здається і залишає нас самих на цьому шляху

Я більше не вірю в брехливі причини, які ми самі собі даємо

Вони нічого не виправдовують

Мене поглинають зради, брехня, ми випадково ними ділимося

Я більше не хочу розриватися на частини, щоб додавати свої чи твої помилки

Кожен пише свою історію, у кожного є щось для перегляду

Незважаючи ні на що, всупереч тобі, незважаючи на все, що ми залишаємо

Попри все, незважаючи на себе, я вже не там, де ти колись думав, незважаючи ні на що

Це не дивний новий світ

Можливо, це трохи далі

Ми полетіли, але тепер ми знову стаємо один плюс один

Я б краще залишив там питання, отруту наших печалей

І більше не слухати, як ти повторюєш назву свого "я пам'ятаю"

Кожен пише свою історію, у кожного є щось для перегляду

Незважаючи ні на що, всупереч тобі, незважаючи на все, що ми залишаємо

Попри все, незважаючи на себе, я вже не там, де ти колись думав, незважаючи ні на що

Незважаючи ні на що, всупереч тобі, незважаючи на все, що ми залишаємо

Попри все, незважаючи на себе, я вже не там, де ти колись думав, незважаючи ні на що

Кожен пише свою історію, у кожного є щось для перегляду

За лінією горизонту є й інші долі

В інших місцях є ще й так багато інших будинків

Я буду знати, як пройти і стояти

Добре і погано я зможу втриматися, незважаючи ні на що, незважаючи ні на що

Незважаючи ні на що, всупереч тобі, незважаючи на все, що ми залишаємо

Попри все, незважаючи на себе, я вже не там, де ти колись думав, незважаючи ні на що

Попри все, попри все, попри все.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди