
Нижче наведено текст пісні Summertime , виконавця - Michel Legrand з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Legrand
Yeah
There’s three things I like about the summertime
Drop tops, long hot nights and summer love
Yeah
Hey yo, B
Tell 'em what time it is
Let' s go
Out of all the guys that approached me
Walking up to me like they know me
You were the one that stayed aside
Waited a while and took your time
You don’t know how impressing
Your curiousity was to me
It was the fourth day of July
Looked in my eyes and saw that I
I wanted more than just a man (man)
I needed a friend (I want a friend)
Someone I can talk to (oh)
Someone who’ll really listen (yeah)
When you touched my hand (yeah yeah)
The sun got brighter then (brighter then)
Trusting you I closed my eyes
And felt our love begin
It was the summertime (when we fell in love)
It was the summertime (when heaven shined on us)
It was the summertime (baby there is nothing like the)
Summertime, summertime (ohh)
Now it’s been a year and we’re closer
Fall in love again when I hold ya
I know that God set you aside
For me and now you are my prize
Wanna grow old with ya
Fill a house with ya pictures
Have a son for you, a little girl for me
Together we’ll raise a family
I wanted more then just a man
I needed a friend
You are my best friend (yeah)
Someone I could talk to
Someone who’ll really listen (yeah)
When you touched my hand (yeah)
The sun got brighter then (brighter then)
Trusting you I closed my eyes
And felt our love begin
Yo let me holla at you for a sec
So what’s in gonna be, him or me?
(yeah)
We can cruise the world for pearls
And bare boots for girls
Summertime in the linen, fresh fruit
Livin the life that’s forbidden for just you (let's go)
No worries you ain’t gotta be stressed out
No hurries you ain’t gotta be rushed out
Sit back relax ma take your time
Now have a taste of the finest wine
Every minute that we have’s a blessing to me
And in your heart you’s a «Child of Destiny» (that's right)
Them hot summers that we had especially
Love who you is girl, you bring out the best of me
And it’s like that, you know it’s like that (that's right)
And that’s your plan, where’s your hand let me ice that
You my heart ain’t no chance you could fight that
The summertime, when you hot baby take that, take that
Yeah.
Ага
Є три речі, які мені подобаються в літній порі
Скидання топів, довгі спекотні ночі і літня любов
Ага
Гей, Б
Скажіть їм, котра година
Ходімо
З усіх хлопців, які звернулися до мене
Підходять до мене, ніби мене знають
Ти був тим, хто залишився осторонь
Зачекав трохи і не поспішав
Ви не знаєте, як це вражає
Ваша цікавість була до мене
Це був четвертий день липня
Подивився мені в очі і побачив, що я
Я хотів більше, ніж просто чоловіка (чоловіка)
Мені потрібен друг (я хочу друга)
Хтось, з ким я можу поговорити (о)
Хтось, хто справді слухатиме (так)
Коли ти торкнувся моєї руки (так, так)
Сонце тоді стало яскравіше (тоді яскравіше)
Довіряючи тобі, я заплющив очі
І відчув, як починається наша любов
Це було літо (коли ми закохалися)
Це був літній час (коли небо осяяло нас)
Це було літо (дитино, немає нічого подібного)
Літній час, літній час (ооо)
Минув рік, і ми ближче
Закохайся знову, коли я тебе обійму
Я знаю, що Бог залишив вас у стороні
Для мене і тепер ти моя нагорода
Хочу постаріти з тобою
Наповніть будинок своїми картинками
Мати для вас сина, маленьку дівчинку для мене
Разом ми створимо сім’ю
Я бажав більше, ніж просто чоловік
Мені потрібен був друг
Ти мій найкращий друг (так)
Хтось, з ким я міг би поговорити
Хтось, хто справді слухатиме (так)
Коли ти торкнувся моєї руки (так)
Сонце тоді стало яскравіше (тоді яскравіше)
Довіряючи тобі, я заплющив очі
І відчув, як починається наша любов
Дозвольте мені покричати на секунду
Отже, що буде, він чи я?
(так)
Ми можемо подорожувати світом за перлами
І босі чоботи для дівчат
Літо в білизні, свіжі фрукти
Живи життям, яке заборонене лише тобі (ходімо)
Не хвилюйтеся, що ви не будете переживати стрес
Не поспішайте, вас не потрібно виганяти
Розслабтеся, не поспішайте
Тепер скуштуйте найкраще вино
Кожна наша хвилина є для мене благословенням
І в твоєму серці ти «Дитина Долі» (це так)
Особливо це спекотне літо
Люби, яка ти є, дівчина, ти показуєш мені найкраще
І це так, ти знаєш, що це так (це так)
І це твій план, де твоя рука, дозволь мені це зробити
Ти, моє серце, не маєш шансів боротися з цим
Влітку, коли тобі жарко, бери це, бери це
Ага.
MIKA, Michel Legrand • 2021
Felix Slováček, Michel Legrand, Vladimir Popelka • 2008
Michel Legrand • 2020
Maurice Andre, Christopher Laurence, Paul Clarvis • 2019
Michel Legrand • 2022
Michel Legrand • 1986
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди