Нижче наведено текст пісні Paris violon , виконавця - Michel Legrand з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michel Legrand
La rue de la Harpe
Et la Contrescarpe
À l’heure où le jour se fait vieux
S’offrent des musiques
À plier boutique,
Des musiques à fermer les yeux.
Les rues se changent en jardin,
Les marronniers en musiciens
Paris Verlaine, aux sanglots longs,
Paris ce soir se fait violon
Paris violon,
Paris violoncelle,
Paris garçon,
Paris jouvencelle
J’ai ta chanson
Au coeur qui chancelle,
Comme un ballon,
Un ballon sur une nacelle
Paris violon,
Paris violoncelle,
Sous les chansons
Que tu amoncelles
Nous balançons
Sur la balancelle
Qui donne son nom
Au bord de la Seine
La la la la
Paris violoncelle,
La la la la
Paris jouvencelle,
La la la la
Au coeur qui chancelle,
Sous les violons,
Les violons de tes violoncelles
Paris violon,
Paris violoncelle,
Paris néon,
Aux milles étincelles,
Paris chanson,
Au coin des ruelles,
L’accordéon
Ce soir te fait belle
La la la la…
Вулиця Арфа
І Контракарп
Як день старіє
пропонувати музику
Щоб гнути магазин,
Музика, яка відкриває очі.
Вулиці перетворюються на сад,
Каштани як музиканти
Паріс Верлен з довгими риданнями,
Париж цього вечора стає скрипкою
паризька скрипка,
паризька віолончель,
паризький хлопчик,
Молодий Париж
У мене є твоя пісня
До трепетного серця,
Як повітряна куля,
Повітряна куля на гондолі
паризька скрипка,
паризька віолончель,
під пісні
Що ви накопичуєте
Розмахуємо
На гойдалках
хто дає своє ім'я
На краю Сени
Ла-ля-ля-ля
паризька віолончель,
Ла-ля-ля-ля
молодий Париж,
Ла-ля-ля-ля
До трепетного серця,
Під скрипки,
Скрипки твоїх віолончелей
паризька скрипка,
паризька віолончель,
ставки неон,
З тисячею іскор,
паризька пісня,
На розі провулків,
Акордеон
Сьогоднішній вечір робить тебе красивою
Ла-ля-ля-ля…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди