Post-Scriptum - Michel Fugain

Post-Scriptum - Michel Fugain

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні Post-Scriptum , виконавця - Michel Fugain з перекладом

Текст пісні Post-Scriptum "

Оригінальний текст із перекладом

Post-Scriptum

Michel Fugain

Post-scriptum,\nQuand la lettre est crite,\nOn se jure — parole d’homme —\nQu’on a vraiment tout dit;\nOn est sare qu’on oublie personne,\nQu’on n’a pas menti,\nQue tout est crit.\nEt puis c’est dans le Post-scriptum\nQu’on avoue l’essentiel\nEn trois mots maximum,\nSans la moindre dentelle\nComme un cri du coeur qui rsonne\nJuste aprs la signature,\nComme un murmure,\nUne larme sur un mur,\nUn appel au secours\nUne bouteille l’amour\nQu’on lance\nComme un dfi sur l’ocan des jours\nFace au silence.\nLettre aux hommes:\nJ’ai parfois la haine.\nPost-scriptum:\nQu’est-ce que je vous aime!\nPost-scriptum,\nComme un tagger qui grave\nSur un temple de Rome\nLa fiert de l’esclave,\nComme un musicien qui s’tonne\nD’entendre en cho\nSon refrain plus beau,\nFaut rajouter un Post-scriptum\nA nos discours de bois,\nA nos serments d’ivrognes,\nA nos chacun pour soi,\nComme un fardeau qu’on abandonne\nJuste aprs la signature,\nComme une blessure\nAu milieu de l’armure,\nUn appel au secours\nUne bouteille l’amour\nQu’on lance\nComme un dfi sur l’ocan des jours\nFace au silence.\nLettre aux hommes:\nJ’ai souvent la haine.\nPost-scriptum:\nAu fait, je vous aime!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди