Version latine - Michel Fugain
С переводом

Version latine - Michel Fugain

Год
1992
Язык
`Французька`
Длительность
223100

Нижче наведено текст пісні Version latine , виконавця - Michel Fugain з перекладом

Текст пісні Version latine "

Оригінальний текст із перекладом

Version latine

Michel Fugain

Оригинальный текст

Filles la beaut opaline

Des desses palatines

Avec sur la peau le got du chaud,

Flines aux formes qui attigent

De la Vnus callipyge.

Avec sur le cњur tout ce qu’il faut,

Femmes qui faonnent et fascinent,

Je vous aime en version latine,

Latines…

Sirnes aux vertus cardinales

Qui font la femme idale,

Avec en cadeau quelques dfauts

Sur toutes les notes de la gamme.

Le soleil tout feu tout flamme

Vient vous caresser le bas du dos.

Quitte m’avouer philogyne,

Je vous aime en version latine,

Latines…

J’en connais qui n’ont pas…

J’en connais qui n’ont pas tout a…

J’en connais qui n’ont pas vos appts…

J’en connais qui n’ont pas…

J’en connais qui n’ont pas vu a…

J’en connais qui ne le croiraient pas…

Princesses des rues et des ruelles

Qui de la vie sont le sel,

De vous, je ne saurais me passer.

Clines mnines nuque brune,

Peau de pche et teint de prune

Qui donnent l’amour un got d’t,

Lgres mgres la vie rude.

Bien plus prudentes que prudes,

D’un coup de rein vous faites oublier

Que si la vie est assassine,

Elle est belle en version latine,

Latine.

Перевод песни

Дівчата опаліна красуня

Палатинські богині

Зі смаком тепла на шкірі,

Мухи з привабливими формами

Від Венери Каліпіге.

З усім необхідним на серці,

Жінки, які формують і зачаровують,

Я люблю тебе в латинській версії,

латинська…

Сирени з кардинальними чеснотами

Хто робить ідеальну жінку,

Подарований з кількома недоліками

На всіх нотах діапазону.

Сонце палає

Підійдіть і погладьте поперек.

Перестань зізнаватися мені у філології,

Я люблю тебе в латинській версії,

латинська…

Я знаю деяких, хто не...

Я знаю деяких, у яких не все...

Я знаю деяких, у яких немає ваших програм...

Я знаю деяких, хто не...

Я знаю деяких, хто не бачив...

Я знаю деяких, хто б не повірив...

Принцеси вулиць і провулків

Хто життя сіль,

Без тебе я не міг обійтися.

Clines mnines коричневий потилицю,

Персикова шкірка і сливовий колір обличчя

Які дарують коханню смак літа,

М'які боягузи з грубим життям.

Набагато розважливіший, ніж розсудливий,

Придурком забуваєш

Що якщо життя вбивче,

Вона красива в латинській версії,

латинська.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди