Les cerises de monsieur Clément - Michel Fugain
С переводом

Les cerises de monsieur Clément - Michel Fugain

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:26

Нижче наведено текст пісні Les cerises de monsieur Clément , виконавця - Michel Fugain з перекладом

Текст пісні Les cerises de monsieur Clément "

Оригінальний текст із перекладом

Les cerises de monsieur Clément

Michel Fugain

Оригинальный текст

Un certain Clément Jean Baptiste

Qui habitait rue Saint-Vincent

Voulant écrire un compliment

Trempa sa plume dans le sang

Qu’elles étaient rouges les cerises

Que nous chantait Monsieur Clément

C'était plus beau qu’un Evangile

C'était des mots de maintenant

Mais il faudrait que nos enfants

N’attendent pas comme on attend

Qu’elles mûrissent les cerises

Que nous chantait Monsieur Clément

Bien sûr c’est difficile

De mourir quand on a vingt ans

Mais pour quelques cerises

Que ne ferait-on au printemps

De République en République

Toujours cocu toujours content

On applaudit les bons truands

Au ventre rond au ventre blanc

Qui nous revendent les cerises

Qu’avait rêvé Monsieur Clément

Tous ces pontifes des Eglises

Tous ces suiveurs de régiments

Voudront nous manger tout vivant

Mais ils se casseront les dents

Sur les noyaux de ces cerises

Du verger de Monsieur Clément

Bien sûr c’est difficile

De mourir quand on a vingt ans

Mais pour quelques cerises

Que ne ferait-on au printemps

Перевод песни

Якийсь Клеман Жан Батист

Хто жив на вулиці Сен-Венсан

Хочеться написати комплімент

Умочував перо в кров

Щоб вони були червоні вишні

Що пан Клеман співав нам

Це було прекрасніше, ніж Євангеліє

Це були слова тепер

Але наші діти повинні

Не чекайте, як ми чекаємо

Нехай вишні дозрівають

Що пан Клеман співав нам

Звичайно, це важко

Померти, коли тобі буде двадцять

Але за кілька вишень

Чого б ми не робили навесні

Від республіки до республіки

Завжди рогоносець завжди щасливий

Ми аплодуємо добрим мафіозі

Круглочеревий білочеревий

Хто продає нам вишні

Про що мріяв месьє Клеман

Усі ці понтифіки Церков

Усі ці полкові послідовники

Захоче з'їсти нас живцем

Але вони поламають собі зуби

На кісточках цих вишень

З саду месьє Клемана

Звичайно, це важко

Померти, коли тобі буде двадцять

Але за кілька вишень

Чого б ми не робили навесні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди