The Way - Mia Doi Todd
С переводом

The Way - Mia Doi Todd

  • Альбом: Manzanita

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні The Way , виконавця - Mia Doi Todd з перекладом

Текст пісні The Way "

Оригінальний текст із перекладом

The Way

Mia Doi Todd

Оригинальный текст

I’ve been looking for a way out

Of this crazy situation now--

The world in crisis;

seems like paradise

Was lost and won’t be found

And all of life is endangered

And on the verge of breaking down

I wake up all fear and dread-locked

By all the things I cannot talk about

We built our house of cards on ignorance

A landfill of deceit.

The walls are hollow

And we listen, worry what they will secrete

Woe woe woe woe is we

We all know they’ve got it fixed

In politico-economics

We’re junking bonds;

we’re dropping

Bombs we’ve made by guzzling gasoline

Public confidence is shaken

Like the apple from the tree

Namu Amida Butsu, gomen

Forgive me for my trespasses

I do my best to exist east of Eden

West of garbagetown, over-accumulated

Karma.

Armageddon, full meltdown

Woe woe woe woe is me

I’ve been looking for a way out

Of this crazy situation now--

Our world in crisis;

seems like paradise

Was lost and won’t be found

And both our lives are endangered

And on the verge of breaking down

Woe woe woe woe is we

Then the garden gates swing wide

And we enter paradise

We are angels;

we are good

We open our wings;

we’ve understood

How time and change are fine

They’re the way.

They’re the way

Перевод песни

Я шукав виходу

Про цю божевільну ситуацію зараз...

Світ у кризі;

здається раєм

Загублено і не буде знайдено

І все життя під загрозою

І на межі зриву

Я прокидаюся від страху й жаху

За всіма речами, про які я не можу говорити

Ми побудували свій картковий будинок на незнанні

Звалище обману.

Стіни пустотілі

А ми слухаємо, хвилюємося, що вони викриють

Горе горе горе ми

Ми всі знаємо, що вони виправили це

У політико-економіці

Ми викидаємо облігації;

ми скидаємо

Бомби, які ми робили, пожираючи бензин

Громадська довіра похитнена

Як яблуко з дерева

Наму Аміда Буцу, гомен

Пробачте мені за мої провини

Я роблю все можливе, щоб існувати на схід від Едему

На захід від сміттєвого міста, надмірно накопичений

Карма.

Армагедон, повний крах

Горе горе горе мені

Я шукав виходу

Про цю божевільну ситуацію зараз...

Наш світ у кризі;

здається раєм

Загублено і не буде знайдено

І наше життя під загрозою

І на межі зриву

Горе горе горе ми

Тоді садові ворота широко розкачуються

І ми входимо в рай

Ми ангели;

ми хороші

Ми розкриваємо свої крила;

ми зрозуміли

Як час і зміни добре

Вони – шлях.

Вони – шлях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди