The River & the Ocean - Mia Doi Todd
С переводом

The River & the Ocean - Mia Doi Todd

Альбом
Come Out of Your Mine
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
402180

Нижче наведено текст пісні The River & the Ocean , виконавця - Mia Doi Todd з перекладом

Текст пісні The River & the Ocean "

Оригінальний текст із перекладом

The River & the Ocean

Mia Doi Todd

Оригинальный текст

I am a river in the ocean

Particles spread far and thin

But I can still remember what I was then

Now I am something greater, though less of what I was

The day that I discovered I was a river in the ocean

I am a bird whistling in the dark

Stuck in this cavernous mine

When silence falls, you know it’s time to start running

I am a bird that’s never seen much light

Stuck in this cavernous ark

Soon they’ll send me out to look for land

And I’ll bring back a little bark

I am a stroller in the park

Wrapped 'round this beautiful babe

I and the dark skinned womanpushing me are its slaves

I am a stroller in the park

Walking my flypaper skin through the balmy august air

Which sucks my body’s waters from within

I am a river in the ocean

Particles spread far and thin

But I can still remember what I was then

Now I am something greater, though less of what I was

The day that I discovered I was a river in the ocean

Just a river in the ocean

Just a river in the ocean

But I’m waiting for the rainstorm

To take me back upstream

And I’m waiting for the brainstorn

To fill me back to the brim

So bring on the lightning

This midnight orange sky grows frightening

Break the water for me

Cause I’m waiting for the rainstorm

To take me back upstream

And I’m waiting for the brainstorn

To fill me back to the brim

So bring on the lightning

This midnight orange sky grows frightening

Break the water for me

Row, row, row your boat

Gently down the stream

Merrily, merrily, merrily, merrily

Life is but a dream

Row, row, row your boat

Gently down the stream

Merrily, merrily, merrily, merrily

Life is but a dream

Life is but a dream

Life is but a dream

And what’s the difference between nothing and everything

And what’s the difference between noone and everyone

And what’s the difference between nowhere and everywhere

Everything, everyone and everywhere

Everything, everyone and everywhere

But what’s the difference

But I’m waiting for the rainstorm

To take me back upstream

And I’m waiting for the brainstorn

To fill me back to the brim

So bring on the lightning

Bring on the enlightning

Break the water for me

Перевод песни

Я   річка в океані

Частинки поширюються далеко і тонко

Але я досі пам’ятаю, ким я був тоді

Тепер я щось більше, хоча й менше тим, чим був

У той день, коли я відкрився, був рікою в океані

Я пташка, що свистить у темряві

Застряг у цій печерній шахті

Коли настає тиша, ви знаєте, що пора починати бігти

Я птах, який ніколи не бачив багато світла

Застряг у цьому печерному ковчезі

Незабаром вони пошлють мене шукати землю

І я принесу трохи кори

Я коляска у парку

Огорнувся навколо цієї прекрасної немовляти

Я і темношкіра жінка, що штовхає мене — його раби

Я коляска у парку

Прогулюю свою шкіру-липучку крізь затишне серпне повітря

Який висмоктує воду мого тіла зсередини

Я   річка в океані

Частинки поширюються далеко і тонко

Але я досі пам’ятаю, ким я був тоді

Тепер я щось більше, хоча й менше тим, чим був

У той день, коли я відкрився, був рікою в океані

Просто річка в океані

Просто річка в океані

Але я чекаю дощу

Щоб повернути мене назад за течією

І я чекаю мозкового штурму

Щоб наповнити мене до країв

Тож включіть блискавку

Це опівнічне оранжеве небо стає страшним

Розбивай мені воду

Бо я чекаю дощу

Щоб повернути мене назад за течією

І я чекаю мозкового штурму

Щоб наповнити мене до країв

Тож включіть блискавку

Це опівнічне оранжеве небо стає страшним

Розбивай мені воду

Веслувати, гребти, веслувати свій човен

Акуратно вниз по течії

Весело, весело, весело, весело

Життя як сон

Веслувати, гребти, веслувати свій човен

Акуратно вниз по течії

Весело, весело, весело, весело

Життя як сон

Життя як сон

Життя як сон

І яка різниця між нічим і всім

І яка різниця між ніким і всіма

І яка різниця між ніде і скрізь

Все, всі і всюди

Все, всі і всюди

Але яка різниця

Але я чекаю дощу

Щоб повернути мене назад за течією

І я чекаю мозкового штурму

Щоб наповнити мене до країв

Тож включіть блискавку

Включіть просвітлення

Розбивай мені воду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди