Bound Feet & Feathered - Mia Doi Todd
С переводом

Bound Feet & Feathered - Mia Doi Todd

  • Альбом: Zeroone

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:46

Нижче наведено текст пісні Bound Feet & Feathered , виконавця - Mia Doi Todd з перекладом

Текст пісні Bound Feet & Feathered "

Оригінальний текст із перекладом

Bound Feet & Feathered

Mia Doi Todd

Оригинальный текст

The safety behind bars and in motorcycle sidecars

Keeps me asleep all night, deep alright

So I’m not frightened by the dark

My ears tucked in my pillow hear not the wind blow

I’m a passenger, a prisoner

The will is not my own

And when the customs officer asks if I’ve anything to declare

I keep my mouth shut, so no one will mess with me

The theater in nightclubs from Kabukicho to Las Vegas

Shine the brightest stages, keep the tightest cages

Swap the playbills for girls

Bound feet and feathered, high-heeled and hornd

They do the can-can to the salariman

Kowtowd and scorned

And when the customs officer asks if I’ve anything to declare

I keep my mouth shut, so no one will mess with me

I hem my pants the appropriate length

So there’ll be less chance of me tripping in the street

Or of tracking mud from my soiled cuff on to my neighbor’s rug

Among other stuff, their pristine white sheets

I knock on their door, once one has gone to work

And I slip in, dip in to my neighbor’s wet purse

And when the customs officer asks if I’ve anything to declare

I keep my mouth shut, so no one will mess with me

The safety behind bars and in motorcycle sidecars

Keeps me asleep all night, deep alright

So I’m not frightened by the dark

My ears tucked in my pillow hear not the wind blow

I’m a passenger, a prisoner

The will is not my own

And when the customs officer asks if I’ve anything to declare

I keep my mouth shut, so no one will mess with me

Перевод песни

Безпека за ґратами та в колясках для мотоциклів

Не дає мені спати всю ніч, добре

Тож мене не лякає темрява

Мої вуха, засунуті в подушку, не чують вітру

Я пасажир, в’язень

Воля не моя власна

І коли митник запитує, чи маю я щось задекларувати

Я мовчу, щоб ніхто не возитися зі мною

Театр у нічних клубах від Кабукічо до Лас-Вегаса

Світи найяскравіші сцени, тримай найтісніші клітки

Поміняйте афіші на дівчаток

Зв'язані ноги і оперені, на високих підборах і з рогом

Вони роблять "кан-кан" саларіману

Ніяка і зневажена

І коли митник запитує, чи маю я щось задекларувати

Я мовчу, щоб ніхто не возитися зі мною

Я підшиваю штани відповідної довжини

Тож у мене буде менше шансів спіткнутися на вулиці

Або відстеження бруду з моєї забрудненої манжети на килимку мого сусіда

Серед іншого, їх незаймані білі простирадла

Я стукаю у їхні двері, коли хтось піде на роботу

І я входжу, занурююсь у мокру сумочку сусіда

І коли митник запитує, чи маю я щось задекларувати

Я мовчу, щоб ніхто не возитися зі мною

Безпека за ґратами та в колясках для мотоциклів

Не дає мені спати всю ніч, добре

Тож мене не лякає темрява

Мої вуха, засунуті в подушку, не чують вітру

Я пасажир, в’язень

Воля не моя власна

І коли митник запитує, чи маю я щось задекларувати

Я мовчу, щоб ніхто не возитися зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди