Нижче наведено текст пісні Зариновый рассвет , виконавця - Мэйти з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мэйти
Нет никого и не будет.
Белой музыкой опускается на город гриб.
Мы — мёртвые люди,
И в сердцах у нас зариновый рассвет горит.
И дети встают из травы,
Дети бегут за машиной.
Тонкие ветки кустов
Такие большие…
Я слышу боль их под шинами,
Будто ребра.
Моя земля устала, и Моя земля свободна.
Мы в ней пустые ведра.
Нет никого и не будет.
Белой музыкой опускается на город гриб.
Мы — мертвые люди,
Но внутри у нас по-прежнему болит.
И хватаются за руки фотографии,
Которые не трогал годами, но осознал:
Дороже черт в этих лицах, чем семья твоя,
Ты ничего не добился и не создал.
Старая посуда, болота и журавли,
Старенький дом, там липы,
Аисты летают по двое…
Всё это вместе…
Живи…
Самый короткий заплыв на Земле, ныряют пловцы.
Их город утопает во тьме, они храбрецы.
Их пёстрые костюмы в момент расплавит волна.
И солнце доедает фрагмент, последний фрагмент меня.
Немає нікого і не буде.
Білою музикою опускається на місто гриб.
Ми — мертві люди,
І в серцях у нас зариновий світанок горить.
І діти встають із трави,
Діти біжать за машиною.
Тонкі гілки кущів
Такі великі…
Я чую біль їх під шинами,
Наче ребра.
Моя земля втомилася, і Моя земля вільна.
Ми в ній порожні відра.
Немає нікого і не буде.
Білою музикою опускається на місто гриб.
Ми — мертві люди,
Але всередині у нас як і раніше болить.
І хапаються за руки фотографії,
Які не чіпав роками, але усвідомив:
Дорожче чорт у цих обличчях, ніж сім'я твоя,
Ти нічого не досяг і не створив.
Старий посуд, болота і журавлі,
Старий будинок, там липи,
Лелеки літають по два...
Все це разом…
Живи…
Найкоротший заплив на Землі, пірнають плавці.
Їхнє місто потопає у темряві, вони сміливці.
Їхні строкаті костюми в момент розплавить хвиля.
І сонце доїдає фрагмент, останній фрагмент мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди