Нижче наведено текст пісні Персонаж , виконавця - Мэйти з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мэйти
Вышла из моды моя борода,
Но я поставлю играть любимый диск.
Ванну, ванну, ванну, наполняет вода,
Ждет, и ждет, и ждет, чтобы мы с ней обнялись.
Пышно играет в моих проводах
Самый пиз*атый в мире британский рок.
Я живу давно, как будто мне пятьдесят,
На моих подошвах миллионы дорог.
В выжженных окнах тонул и плавал, как день.
В срезанных ветках искал другую воду,
Будто свободу, будто свободу,
Мой персонаж.
Джинсы раскрашены в трафарет,
Брею затылок и ничего не знаю.
Я родился в городе, которого нет,
Почему тогда его я не забываю?
Как слепая ворона в серых деревьях,
Падает с веток во сне и путается в перьях,
Так пугает вода меня, я гадаю в ней,
Я питаюсь глубиной и голодаю в ней.
Я питаюсь глубиной, как будто в сахаре,
И под липами души стою, как в сакуре.
Всё вокруг меня подобно муай таю,
Я питаюсь глубиной и голодаю.
Ветер выбесил, пора закрыться в дом,
Зарыться в ком, сыграть там кон или зарыться в бонг.
Во мне горит гранат бордовый, и я плачу раз в году.
Я не фартовый, но, как видишь, иду.
Такие дали рисовал я, аж не верю.
Мой карандаш был отголоском в каждой вене.
Кто ведь только не спасал меня, когда я вис…
И сегодня — это мой любимый диск.
В выжженных окнах тонул и плавал, как день.
В срезанных ветках искал другую воду,
Будто свободу, будто свободу,
Мой персонаж.
Вийшла з моди моя борода,
Але я поставлю грати улюблений диск.
Ванну, ванну, ванну, наповнює вода,
Чекає, і чекає, і ми чекаємо, щоб ми з нею обнялися.
Пишно грає в моїх проводах
Самий пиз*атий у світі британський рок.
Я живу давно, ніби мені п'ятдесят,
На моїх підошвах мільйони доріг.
У випалених вікнах тонув і плавав, як день.
У зрізаних гілках шукав іншу воду,
Як свободу, як свободу,
Мій персонаж.
Джинси розфарбовані в трафарет,
Брею потилиці і нічого не знаю.
Я народився в місті, якого немає,
Чому тоді його я не забуваю?
Як сліпа ворона в сірих деревах,
Падає зі гілок у сні і плутається в пір'ї,
Так лякає вода мене, я гадаю в ній,
Я харчуюсь глибиною і голодую в ній.
Я харчуюсь глибиною, ніби в Сахарі,
І під липами душі стою, як у сакурі.
Все навколо мене подібно до муай таю,
Я харчуюсь глибиною і голодую.
Вітер вибоїв, настав час закритися в будинок,
Закопатися в ком, зіграти там кон або закопатися в бонг.
У мене горить гранат бордовий, і я плачу раз на рік.
Я не фартовий, але, як бачиш, йду.
Такі дали малював я, аж не вірю.
Мій олівець був відлунням у кожній вені.
Хто ж тільки не рятував мене, коли я вис...
І сьогодні — це мій улюблений диск.
У випалених вікнах тонув і плавав, як день.
У зрізаних гілках шукав іншу воду,
Як свободу, як свободу,
Мій персонаж.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди