Облака - Мэйти
С переводом

Облака - Мэйти

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Облака , виконавця - Мэйти з перекладом

Текст пісні Облака "

Оригінальний текст із перекладом

Облака

Мэйти

Оригинальный текст

Я сегодня самый капризный,

Я сегодня весь ненормальный,

А Луна плетёт афоризмы;

Ты, как никогда, пунктуальна со мной.

Я верно отдаюсь тебе под бит — это лучшая из битв.

Этой ночью, наверное, мы что-то натворим,

Ты размазала весь грим — это очень смело!

Я раскован, в твои мысли упакован.

Эндорфин течет в бокал, я дарю тебе вокал.

Опускается рука… Мы сегодня в облаках.

Облака!

Нет никого, кто бы мог остановить,

Небо загорит от нас — мы будто фонари,

Пусть бьёт по ногам этот правильный бит,

Я буду говорить тебе на ухо о любви!

Бьёт, бьёт, по полам, потолок — пополам,

Мы сегодня не спим и зовём тебя к нам,

Это облака, это к небу рука, это фирма и стиль.

Мы пришли не из телика!

Это просто истерика.

Мы пришли не из телика!

Это просто истерика.

Жирный-жирный бас забирает мое сердце,

Я хотел увидеть вас, но останусь в килогерцах.

Я останусь навсегда здесь,

Обо мне не беспокойтесь.

Я останусь навсегда здесь,

Обо мне не беспокойтесь.

А пока —

Мы нужны друг другу, я готов тебя признать;

Если ты со мной;

если, если ты со мной —

Дай мне свою руку — это будет тайный знак!

Мы нужны друг другу, я готов тебя признать;

Если ты со мной;

если, если ты со мной —

Дай мне свою руку — это будет тайный знак!

Перевод песни

Я сьогодні найкапризніший,

Я сьогодні весь ненормальний,

А Місяць плете афоризми;

Ти, як ніколи, пунктуальна зі мною.

Я вірно віддаюся тобі під біт — це найкраща з битв.

Цієї ночі, напевно, ми щось наробимо,

Ти розмазала весь грим — це дуже сміливо!

Я розкутий, у твої думки упакований.

Ендорфін тече в бокал, я дарую тобі вокал.

Опускається рука… Ми сьогодні в хмарах.

Хмари!

Немає нікого, хто би міг зупинити,

Небо загорить від нас — ми ніби ліхтарі,

Нехай б'є по ногах цей правильний біт,

Я буду говорити тобі на вухо про любов!

Б'є, б'є, по полам, стеля — навпіл,

Ми сьогодні не спимо і кличемо тебе до нах,

Це хмари, це до неба рука, це фірма і стиль.

Ми прийшли не з телека!

Це просто істерика.

Ми прийшли не з телека!

Це просто істерика.

Жирний жирний бас забирає моє серце,

Я хотів побачити вас, але залишуся в кілогерцях.

Я залишусь назавжди тут,

Про мене не турбуйтеся.

Я залишусь назавжди тут,

Про мене не турбуйтеся.

А поки -

Ми потрібні один одному, я готовий тебе визнати;

Якщо ти зі мною;

якщо, якщо ти зі мною —

Дай мені свою руку - це буде таємний знак!

Ми потрібні один одному, я готовий тебе визнати;

Якщо ти зі мною;

якщо, якщо ти зі мною —

Дай мені свою руку - це буде таємний знак!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди