
Нижче наведено текст пісні Vogellied , виконавця - Maybebop з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maybebop
Es flog ein Vogel nach Hawaii
Er hat ein kleines Kind dabei
Doch schon auf halber Streck — war’s weg
Drum flog er schnell wieder nach Haus
(dachte sich) «Ich brüte mir ein neues aus»
So sprach er und er tat’s — im Harz
Zum Kinde — wie beim Menschen auch
Es vorher noch die Liebe braucht
Die Liebe gibt es wo?
Im Zoo
Im Zoo, da steht ein Vogelhaus
Da wohnt ein schöner Vogel Strauß
Der liebt dich, wenn’s gefällt — für Geld
Ach, sie — sie war 'ne Nachtigall
Das Ei war eine böse Qual
Doch dann — nach viel Gedrück'… Welch Glück!
Es kroch ein Kindlein aus dem Ei
(sie sprach) «Komm mit, mein Kindlein, nach Hawaii
Komm mit nach Übersee…» Herrje!
Ich krieg 'ne Krise!
Kann das sein!
Die Flügel kurz, so lang die Bein
Der Vater Strauß… Moment???
Der rennt!
Der fliegt nicht über's weite Meer
Der schwimmt auch schlecht nur hinterher
Du schöner Traum Hawaii.
Vorbei
Das Leben ist ein Trauerfall
Wie traurig war die Nachtigall
Doch dann sprach sie mit Stolz: «Was soll’s?»
Es flog ein Vogel nach Madrid
Es lief ein kleines Kindlein mit
Lief einfach untenlang — und sang:
Tiriri diri diri di… Tiriri diri diri di…
Ja, sang ein Straußigallenlied
Von Liebe, Urlaub und Madrid
Da kam ein Omnibus — und Schluss
Полетіла пташка на Гаваї
З ним маленька дитина
Але на півдорозі — його вже не було
Тому швидко полетів додому
(думав) «Я виведу нову»
Так він сказав і зробив це — в горах Гарц
З дітьми — як і з людьми
Насамперед потрібна любов
Де кохання?
У зоопарку
У зоопарку є вольєр
Там живе красивий страус
Він любить вас, якщо вам це подобається — за гроші
Ой, вона - вона була соловейком
Яйце було злою мукою
Але потім — після довгих штовхань… Яке щастя!
З яйця виповзло дитинча
(вона говорила) «Їдьмо зі мною, моя дитино, на Гаваї
Поїдемо зі мною за море... » Боже!
У мене криза!
Чи може це бути!
Крила короткі, ноги такі ж довгі
Батьківський букет… почекай???
Він біжить!
Він не літає над широким морем
Він потім просто погано плаває
Ти прекрасна мрія Гаваї.
закінчено
Життя - це втрата
Як сумував соловейко
Але потім вона з гордістю сказала: "Який сенс?"
До Мадрида прилетіла пташка
Поряд бігла маленька дитина
Просто біг туди — і співав:
Tiriri diri diri di… Tiriri diri diri di…
Так, заспівав страусову жовчну пісню
Про любов, свята і Мадрид
Потім приїхав автобус — і все
Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012
Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012
Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012
Maybebop • 2015
Maybebop, Johann Sebastian Bach • 2015
Maybebop, Георг Фридрих Гендель • 2015
Maybebop • 2015
Maybebop • 2013
Maybebop • 2015
Maybebop • 2013
Maybebop • 2015
Maybebop • 2015
Maybebop • 2013
Maybebop • 2005
Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012
Maybebop • 2019
Maybebop • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди