Stilles Lied - Maybebop, NDR Pops Orchestra
С переводом

Stilles Lied - Maybebop, NDR Pops Orchestra

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 6:57

Нижче наведено текст пісні Stilles Lied , виконавця - Maybebop, NDR Pops Orchestra з перекладом

Текст пісні Stilles Lied "

Оригінальний текст із перекладом

Stilles Lied

Maybebop, NDR Pops Orchestra

Оригинальный текст

Dies Lied kommt aus dem Mutterleib

Es ist fötaler Zeitvertreib

Ansonsten bin ich gern allein

Lass keinen rein

Dies Lied kommt aus dem Mutterleib

Wo ich so gerne hocken bleib

Die Nabelschnur mit warmem Blut

Ernährt mich gut

Ich lausch dem Darm, der sanft rumort

Die Blase tröpfelt immerfort

Die Lunge zischt und himmelwärts

Schlägt Mamas Herz

Was soll ich an der frischen Luft

Wo man sofort den Doktor ruft

Der mich ins Leben reißt sodann

Nur, damit ich später sterben kann?

Dies Lied kommt aus dem Uterus

Wo man als Fötus schweigen muss

Wo Wasser mir die Lunge füllt

Mich warm umhüllt

Was soll ich an der frischen Luft

Wo man sofort den Doktor ruft

Der mich ins Leben reißt sodann

Nur, damit ich sterben kann?

Was will ich in der weiten Welt

Wo man mich auf die Füße stellt?

Da fängt ein langes Leben an

Nur, damit ich später sterben kann

Dies Lied kommt aus dem Mutterleib

Es ist fötaler Zeitvertreib

Ansonsten bin ich gern allein

Lass keinen rein

Перевод песни

Ця пісня виходить із утроби матері

Це внутрішньоутробна розвага

В іншому випадку я люблю бути на самоті

нікого не впускай

Ця пісня виходить із утроби матері

Де я люблю присідати

Пуповина з теплою кров'ю

нагодуй мене добре

Слухаю, як кишка ніжно бурчить

Бульбашка продовжує капати

Легені шиплять і до неба

Б'ється мамине серце

Що я маю робити на свіжому повітрі

Де негайно викликати лікаря

Хто мене потім тягне в життя

Просто щоб я міг померти пізніше?

Ця пісня йде від матки

Де треба мовчати як плід

Де вода наповнює мої легені

тепло мене огорнув

Що я маю робити на свіжому повітрі

Де негайно викликати лікаря

Хто мене потім тягне в життя

Просто щоб я міг померти?

Чого я хочу в широкому світі

Де мене поставити на ноги?

Ось тут і починається довге життя

Просто щоб я міг померти пізніше

Ця пісня виходить із утроби матері

Це внутрішньоутробна розвага

В іншому випадку я люблю бути на самоті

нікого не впускай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди