Trauriges Lied - Maybebop

Trauriges Lied - Maybebop

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Trauriges Lied , виконавця - Maybebop з перекладом

Текст пісні Trauriges Lied "

Оригінальний текст із перекладом

Trauriges Lied

Maybebop

Оригінальний текст

Dies ist ein trauriges Lied

Und wer traurig ist, der singt es mit

Dies Lied ist krank und schief

Dieses Lied, das macht dich depressiv

Dieses Lied lässt traurig sein

Drum stimmt ein jeder traurig ein:

Dies ist ein trauriges Lied

Jeder singt es mit

Du bist fort, bist nicht bei mir;

Ja, so was kennt ein jeder hier

Jeder kennt den Herzschmerz

Und der zieht so niederwärts

Bist Du auch traurig und allein

Na los, dann trau dich und steig n:

Dies ist ein trauriges Lied

Und wer traurig ist, der singt es mit

Dies Lied ist krank und schief

Dieses Lied, das macht dich depressiv

Dieses Lied lässt traurig sein

Drum stimmt ein jeder traurig ein:

Dies ist ein trauriges Lied

Jeder singt es mit

Und da unten ist die Hoffnung fern

Du bist fort, ich hab dich gern

Und Du kommst nie wieder

Und das zieht so nieder

Bist du auch traurig und allein

Na los, dann trau Dich und steig ein:

Dies ist ein trauriges Lied

Und wer traurig ist, der singt es mit

Dies Lied ist krank und schief

Dieses Lied, das macht dich depressiv

Dieses Lied lässt traurig sein

Drum stimmt ein jeder traurig ein:

Dies ist ein trauriges Lied

Jeder singt es mit

Переклад пісні

Це сумна пісня

А кому сумно, співає

Ця пісня хвора і крива

Ця пісня вводить в депресію

Ця пісня змушує вас сумувати

Тому всі сумно погоджуються:

Це сумна пісня

Всі підспівують

Ти пішов, ти не зі мною;

Так, кожен тут знає щось подібне

Усім відома розбитість серця

І він так тягне вниз

Ти теж сумний і самотній

Давай, тоді дерзай і лізи n:

Це сумна пісня

А кому сумно, співає

Ця пісня хвора і крива

Ця пісня вводить в депресію

Ця пісня змушує вас сумувати

Тому всі сумно погоджуються:

Це сумна пісня

Всі підспівують

А там надія далеко

Ти пішов, ти мені подобаєшся

І ти ніколи не повернешся

І це так пригнічує

Ти теж сумний і самотній

Давай, тоді дерзай і заходь:

Це сумна пісня

А кому сумно, співає

Ця пісня хвора і крива

Ця пісня вводить в депресію

Ця пісня змушує вас сумувати

Тож усі сумно погоджуються:

Це сумна пісня

Всі підспівують

Інші пісні виконавця:

1

Stilles Lied

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

2

Superheld

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

3

Kuscheln, Sex und Händchenhalten

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

4

Boys in the Bassbus

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

9

Schenken

Maybebop • 2015

10

Nur manchmal nachts

Maybebop • 2013

12

Hochparterre

Maybebop • 2013

14

Epilied

Maybebop • 2013

16

Wie war das gemeint

Maybebop • 2013

17

Smells Like Teen Spirit

Maybebop • 2005

18

Es war ein König in Thule

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

19

Kein schöner Land

Maybebop • 2019

20

In deiner Tür

Maybebop • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди