Bitte nicht ich - Maybebop

Bitte nicht ich - Maybebop

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Bitte nicht ich , виконавця - Maybebop з перекладом

Текст пісні Bitte nicht ich "

Оригінальний текст із перекладом

Bitte nicht ich

Maybebop

Оригінальний текст

Wutentbrannt steht die Lehrerin am Pult

Weil keiner sich beteiligt, reißt ihr die Geduld

Sie denkt sich jetzt 'ne schwere Frage aus

Und irgendeinen pickt sie sich dann dafür raus

Verstohlen starren alle möglichst unauffällig Löcher in die Wand

Ängstlich und verspannt

Einer wird gleich schwitzen

Bitte nicht ich!

Nimm die ander’n dran

Erspar mir dieses Los

Bitte nicht ich!

Lass die ander’n ran

Und stell mich bloß nicht bloß

Wochenlang freu ich mich schon aufs Konzert

Der Künstler wird seit Jahren von mir hochverehrt

Er singt toll und ich hab 'nen super Platz

Doch nach dem siebten Song sagt er den folg’nden Satz:

Er werde jetzt 'nen Freiwilligen wählen und ihn unter lautem Johl’n

Auf die Bühne hol’n

Er guckt durch die Reihen…

Bitte nicht ich!

Nimm die ander’n dran

Erspar mir dieses Los

Bitte nicht ich!

Lass die ander’n ran

Und stell mich bloß nicht bloß

In der Gesellschaft muss dringend was passier’n:

Man müsste Emissionen deutlich reduzier’n

Dem Konsum seinen Siegeszug verwehr’n

Viel nachhaltiger leben, sich gesund ernähr'n

Wenn viele Menschen kleine gute Dinge täten, wär die Welt sofort

Gewiss ein viel, viel bess’rer Ort

Einer muss nur anfang’n

Bitte nicht ich!

Nehmt die ander’n dran

Erspart mir diese Schmach

Bitte nicht ich!

Lasst die ander’n ran

Ich komm dann irg’ndwann nach

Bitte nicht ich!

Fangt ruhig schon mal an

Und macht dabei wenn’s geht nicht so 'nen Krach

Переклад пісні

Учитель розлючений стоїть біля парти

Оскільки ніхто не залучений, її терпіння вичерпано

Тепер вона придумує складне запитання

А потім вона вибирає для цього когось

Усі крадькома вдивляються в діри в стіні якомога непомітніше

Тривожний і напружений

Один ось-ось спітніє

Будь ласка, не я!

Візьміть інші

Позбавте мене від цього

Будь ласка, не я!

Відпусти інших

І не бентежи мене

Я з нетерпінням чекала концерту тижнями

Я роками дуже шанував цього художника

Він чудово співає, а я чудово сиджу

Але після сьомої пісні він каже таке речення:

Тепер він вибере добровольця і ​​його з гучним Johl'n

Вийти на сцену

Він дивиться крізь ряди...

Будь ласка, не я!

Візьміть інші

Позбавте мене від цього

Будь ласка, не я!

Відпусти інших

І не бентежи мене

У суспільстві має щось терміново статися:

Довелося б значно скоротити викиди

Зупиніть споживання від перемоги

Живіть набагато більш екологічно, харчуйтеся здорово

Якби багато людей робили маленькі добрі справи, світ був би миттєвим

Звичайно, набагато, набагато краще місце

Треба тільки почати

Будь ласка, не я!

Візьміть інші

Позбавте мене від цієї ганьби

Будь ласка, не я!

Відпусти інших

Я колись піду за тобою

Будь ласка, не я!

Сміливо починайте

А якщо вийде, то не робіть такий рекет

Інші пісні виконавця:

1

Stilles Lied

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

2

Superheld

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

3

Kuscheln, Sex und Händchenhalten

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

4

Boys in the Bassbus

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

9

Schenken

Maybebop • 2015

10

Nur manchmal nachts

Maybebop • 2013

12

Hochparterre

Maybebop • 2013

14

Epilied

Maybebop • 2013

16

Wie war das gemeint

Maybebop • 2013

17

Smells Like Teen Spirit

Maybebop • 2005

18

Es war ein König in Thule

Maybebop, NDR Pops Orchestra • 2012

19

Kein schöner Land

Maybebop • 2019

20

In deiner Tür

Maybebop • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди