Une Cousine - Maxime Le Forestier
С переводом

Une Cousine - Maxime Le Forestier

Альбом
Bataclan 89
Год
1988
Язык
`Французька`
Длительность
241940

Нижче наведено текст пісні Une Cousine , виконавця - Maxime Le Forestier з перекладом

Текст пісні Une Cousine "

Оригінальний текст із перекладом

Une Cousine

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Où que mes désirs me promènent

Où que la vie m’envoie traîner

Partout où je pars

Partout où je vais

Où que les avions m’emmènent

Dans tous les bars

Je reconnais…

Une cousine, une amante, une femme

Une amie de toujours, une passion, un drame

Un amour pas fini

Et un lit

Pour danser à côté d’une fête

Avec la mer autour, quand les nuits l’permettent

Un amour infini

Et un lit

C’est la terre que je partage

Avec les gens que je connais

Partout où je pars

Partout où je vais

Chaque instant de mon voyage

A son histoire

Et son secret

Une cousine, une amante, une femme

Une amie de toujours, une passion, un drame

Un amour pas fini

Et un lit

Pour danser à côté d’une fête

Avec la mer autour, quand les nuits l’permettent

Un amour infini

Et un lit

J’adopte les chansons qui traînent

Et les p’tits airs qui font pleurer

Partout où je pars

Partout où je vais

Quelquefois je ramasse les miennes

Au piano bar

Quand j’ai quitté

Une cousine, une amante, une femme

Une amie de toujours, une passion, un drame

Un amour pas fini

Et un lit

Pour danser à côté d’une fête

Avec la mer autour, quand les nuits l’permettent

Un amour infini

Et un lit

Pour dormir

Перевод песни

Куди б не завели мене мої бажання

Куди б життя не посилало мене на час

Куди б я не пішов

Куди б я не був

Куди б мене не везли літаки

У всіх барах

я впізнаю…

Двоюрідна сестра, коханка, дружина

Друг на все життя, пристрасть, драма

Незакінчена любов

І ліжко

Танцювати біля вечірки

З морем навколо, коли дозволяють ночі

Нескінченне кохання

І ліжко

Це земля, яку я поділяю

З людьми, яких я знаю

Куди б я не пішов

Куди б я не був

Кожна мить моєї подорожі

До його історії

І його секрет

Двоюрідна сестра, коханка, дружина

Друг на все життя, пристрасть, драма

Незакінчена любов

І ліжко

Танцювати біля вечірки

З морем навколо, коли дозволяють ночі

Нескінченне кохання

І ліжко

Я приймаю пісні, які лунають

І маленькі мелодії, які змушують плакати

Куди б я не пішов

Куди б я не був

Іноді я беру свій

У піано-барі

Коли я пішов

Двоюрідна сестра, коханка, дружина

Друг на все життя, пристрасть, драма

Незакінчена любов

І ліжко

Танцювати біля вечірки

З морем навколо, коли дозволяють ночі

Нескінченне кохання

І ліжко

Спати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди