Нижче наведено текст пісні La guerre de 14-18 , виконавця - Maxime Le Forestier з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maxime Le Forestier
Depuis que l’homme écrit l’Histoire, depuis qu’il bataille à cœur joie
Entre mille et une guerres notoires, si j'étais t’nu de faire un choix.
À l’encontre du vieil Homère, je déclarerais tout de suite
«Moi, mon colon, celle que j’préfère
C’est la guerre de quatorze-dix-huit!»
Est-ce à dire que je méprise les nobles guerres de jadis
Que je m’soucie comme d’une cerise de celle de soixante-dix?
Au contraire, je la révère et lui donne un satisfecit
Mais, mon colon, celle que j’préfère
C’est la guerre de quatorze-dix-huit.
Je sais que les guerriers de Sparte plantaient pas leurs epées dans l’eau
Que les grognards de Bonaparte tiraient pas leur poudre aux moineaux.
Leurs faits d’armes sont légendaires, au garde-à-vous, je les félicite
Mais, mon colon, celle que j’préfère
C’est la guerre de quatorze-dix-huit.
Bien sûr, celle de l’an quarante ne m’a pas tout à fait déçu.
Elle fut longue et massacrante et je ne crache pas dessus
Mais à mon sens, elle ne vaut guère, guère plus qu’un premier accessit
Moi, mon colon, celle que j’préfère
C’est la guerre de quatorze-dix-huit.
Mon but n’est pas de chercher noise au guérillas, non, fichtre, non
Guerres saintes, guerres sournoises qui n’osent pas dire leur nom
Chacune a quelque chose pour plaire, chacune a son petit mérite
Mais, mon colon, celle que j’préfère
C’est la guerre de quatorze-dix-huit.
Du fond de son sac à malices, Mars va sans doute, à l’occasion
En sortir une, un vrai délice qui me fera grosse impression.
En attendant je persévère à dire que ma guerre favorite
Celle, mon colon, que j’voudrais faire
C’est la guerre de quatorze-dix-huit.
Оскільки людина пише історію, так як вона бореться досхочу
Між тисячею й однією горезвісною війною, якби я не зміг зробити вибір.
На відміну від старого Гомера, я б одразу заявив
«Я, моя товста кишка, той, який я віддаю перевагу
Це війна чотирнадцяти-вісімнадцяти років!»
Чи означає це, що я зневажаю шляхетні війни старих часів
Що я дбаю, як вишня за сімдесят?
Навпаки, я шаную її і ставлю їй великий палець вгору
Але моя товста кишка, яку я віддаю перевагу
Це війна чотирнадцяти-вісімнадцяти років.
Я знаю, що воїни Спарти не встромляли свої мечі у воду
Щоб бонапартські бурчання не стріляли своїм порохом.
Їхні бойові подвиги легендарні, тримайтеся, я їх вітаю
Але моя товста кишка, яку я віддаю перевагу
Це війна чотирнадцяти-вісімнадцяти років.
Звісно, сорок років мене зовсім не розчарував.
Це було довго і шалено, і я не плюю на це
Але, на мою думку, це навряд чи варто, навряд чи більше, ніж перший доступ
Я, моя товста кишка, той, який я віддаю перевагу
Це війна чотирнадцяти-вісімнадцяти років.
Моя мета — не балакати з партизанами, ні, блін, ні
Священні війни, лукаві війни, які не сміють назвати свого імені
Кожному є чим догодити, у кожного є своя маленька перевага
Але моя товста кишка, яку я віддаю перевагу
Це війна чотирнадцяти-вісімнадцяти років.
З глибини свого мішка фокусів Марс, безсумнівно, при нагоді
Вийміть одну, справжню насолоду, яка справить на мене велике враження.
Тим часом я наполегливо говорю, що моя улюблена війна
Той, моя товста кишка, що я хотів би зробити
Це війна чотирнадцяти-вісімнадцяти років.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди