Нижче наведено текст пісні Les Jours Meilleurs , виконавця - Maxime Le Forestier з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maxime Le Forestier
A courir du Pacifique à l’Inde, on voulait quoi?
On voyait partout des sardines
Alignées dans de l’huile de moteurs
Fallait donc qu’on couse à nos Jean’s
Des fils de couleurs
On était nés sur des ruines
The times were changing
On pouvait planter des fleurs
On voulait juste des jours meilleurs
Juste des jours meilleurs
J’entends les mélodies grises
Et toute ces voix qui disent:
«Ils viendront plus.»
J’entends les fontaines de pleurs
J’entends gémir les choeurs
Des «Si j’avais su…»
«Si j’avais pu…»
Des «Si j’avais eu moins peur…»
J’entends grossir les ventres
Et fumer les cigares
Ça fait la différence entre
Ancien adolescent et futur vieillard
J’entends grossir les flingues
Et fumer les mémoires
Pendant qu’une bande de dingues
Au fond de leurs idées, peuvent arrêter l’histoire
On voyait partout des sardines
Alignées dans de l’huile de moteurs
Fallait donc qu’on couse à nos Jean’s
Des fils de couleurs
On était nés sur des ruines
The times were changing
On pouvait planter des fleurs
On voulait juste des jours meilleurs
Juste des jours meilleurs
J’en ai trouvé qui s’amènent
Ils s’envolent, ils t’emmènent
Et tu t’en vas
Tiré par trente-six planeurs
J’en ai trouvé qui rodent
Au fond des nuits chaudes
Au fond d’un lit
Du tropique à l'équateur
J’en ai trouvé qui passent
En travers de moi
Un ouragan qui casse
Un gros plan d’habitudes et puis qui s’en va
J’ai l’impression d’avoir une cible
Émerger du brouillard
D’avoir pensé l’impossible
Et, dans un soupir du temps, l’apercevoir
Même si je vois encore des sardines
Alignées dans l’huile des moteurs
Il me reste un couplet d’Imagine
Qui m’emmène ailleurs…
Juste des jours meilleurs
(Merci à William APERT pour cettes paroles)
Бігаючи від Тихого океану до Індії, чого ми хотіли?
Ми бачили сардини всюди
Залитий в моторне масло
Тож довелося пришивати до наших джинсів
кольорові нитки
Ми народилися на руїнах
Часи змінювалися
Ми могли б посадити квіти
Ми просто хотіли кращих днів
Просто кращі дні
Я чую сірі мелодії
І всі ті голоси, що говорять:
«Вони прийдуть ще».
Я чую фонтани сліз
Я чую, як стогне хор
«Якби я знав…»
"Якби я міг…"
«Якби я менше боявся...»
Я чую, що животи ростуть
І кури сигари
Це робить різницю між
Колишній підліток і майбутній старий
Я чую, як гармати стають більшими
І обкурюємо спогади
Поки купа божевільних
Заглибившись у свої думки, вони можуть зупинити історію
Ми бачили сардини всюди
Залитий в моторне масло
Тож довелося пришивати до наших джинсів
кольорові нитки
Ми народилися на руїнах
Часи змінювалися
Ми могли б посадити квіти
Ми просто хотіли кращих днів
Просто кращі дні
Я знайшов тих, хто прийшов
Вони відлітають, вони забирають тебе
І ти йдеш
Тягнули тридцять шість планерів
Я знайшов дещо, що ховається
Глибоко в теплі ночі
Внизу ліжка
Від тропіка до екватора
Я знайшов якийсь прохідний
через мене
Розривний ураган
Крупним планом звички, а потім це зникає
Я відчуваю, що маю ціль
Випливаючи з туману
Подумав про неможливе
І, зітхнувши час, подивіться на це
Хоча я все ще бачу сардини
Залитий в моторне масло
У мене залишився один куплет від Imagine
Що мене забирає...
Просто кращі дні
(Дякую William APERT за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди