Les Jours Meilleurs - Maxime Le Forestier
С переводом

Les Jours Meilleurs - Maxime Le Forestier

Альбом
Bataclan 89
Год
1988
Язык
`Французька`
Длительность
395020

Нижче наведено текст пісні Les Jours Meilleurs , виконавця - Maxime Le Forestier з перекладом

Текст пісні Les Jours Meilleurs "

Оригінальний текст із перекладом

Les Jours Meilleurs

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

A courir du Pacifique à l’Inde, on voulait quoi?

On voyait partout des sardines

Alignées dans de l’huile de moteurs

Fallait donc qu’on couse à nos Jean’s

Des fils de couleurs

On était nés sur des ruines

The times were changing

On pouvait planter des fleurs

On voulait juste des jours meilleurs

Juste des jours meilleurs

J’entends les mélodies grises

Et toute ces voix qui disent:

«Ils viendront plus.»

J’entends les fontaines de pleurs

J’entends gémir les choeurs

Des «Si j’avais su…»

«Si j’avais pu…»

Des «Si j’avais eu moins peur…»

J’entends grossir les ventres

Et fumer les cigares

Ça fait la différence entre

Ancien adolescent et futur vieillard

J’entends grossir les flingues

Et fumer les mémoires

Pendant qu’une bande de dingues

Au fond de leurs idées, peuvent arrêter l’histoire

On voyait partout des sardines

Alignées dans de l’huile de moteurs

Fallait donc qu’on couse à nos Jean’s

Des fils de couleurs

On était nés sur des ruines

The times were changing

On pouvait planter des fleurs

On voulait juste des jours meilleurs

Juste des jours meilleurs

J’en ai trouvé qui s’amènent

Ils s’envolent, ils t’emmènent

Et tu t’en vas

Tiré par trente-six planeurs

J’en ai trouvé qui rodent

Au fond des nuits chaudes

Au fond d’un lit

Du tropique à l'équateur

J’en ai trouvé qui passent

En travers de moi

Un ouragan qui casse

Un gros plan d’habitudes et puis qui s’en va

J’ai l’impression d’avoir une cible

Émerger du brouillard

D’avoir pensé l’impossible

Et, dans un soupir du temps, l’apercevoir

Même si je vois encore des sardines

Alignées dans l’huile des moteurs

Il me reste un couplet d’Imagine

Qui m’emmène ailleurs…

Juste des jours meilleurs

(Merci à William APERT pour cettes paroles)

Перевод песни

Бігаючи від Тихого океану до Індії, чого ми хотіли?

Ми бачили сардини всюди

Залитий в моторне масло

Тож довелося пришивати до наших джинсів

кольорові нитки

Ми народилися на руїнах

Часи змінювалися

Ми могли б посадити квіти

Ми просто хотіли кращих днів

Просто кращі дні

Я чую сірі мелодії

І всі ті голоси, що говорять:

«Вони прийдуть ще».

Я чую фонтани сліз

Я чую, як стогне хор

«Якби я знав…»

"Якби я міг…"

«Якби я менше боявся...»

Я чую, що животи ростуть

І кури сигари

Це робить різницю між

Колишній підліток і майбутній старий

Я чую, як гармати стають більшими

І обкурюємо спогади

Поки купа божевільних

Заглибившись у свої думки, вони можуть зупинити історію

Ми бачили сардини всюди

Залитий в моторне масло

Тож довелося пришивати до наших джинсів

кольорові нитки

Ми народилися на руїнах

Часи змінювалися

Ми могли б посадити квіти

Ми просто хотіли кращих днів

Просто кращі дні

Я знайшов тих, хто прийшов

Вони відлітають, вони забирають тебе

І ти йдеш

Тягнули тридцять шість планерів

Я знайшов дещо, що ховається

Глибоко в теплі ночі

Внизу ліжка

Від тропіка до екватора

Я знайшов якийсь прохідний

через мене

Розривний ураган

Крупним планом звички, а потім це зникає

Я відчуваю, що маю ціль

Випливаючи з туману

Подумав про неможливе

І, зітхнувши час, подивіться на це

Хоча я все ще бачу сардини

Залитий в моторне масло

У мене залишився один куплет від Imagine

Що мене забирає...

Просто кращі дні

(Дякую William APERT за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди