Raymonde - Maxime Le Forestier
С переводом

Raymonde - Maxime Le Forestier

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Raymonde , виконавця - Maxime Le Forestier з перекладом

Текст пісні Raymonde "

Оригінальний текст із перекладом

Raymonde

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Les statues de Lenine partout se dégradent

On vend la peau de l’ours pour une salade

Au bal des empires, on se ronge les sangs

On laisse les allumettes jouer avec les enfants

La pluie prend de l’acide, le désert gagne

L’entendez-vous mugir jusque dans nos campagnes?

Et puis les eaux reviennent, plus qu’il n’en faut

Aujourd’hui, les lendemains chantent faux

Plus les pendules s’affolent

Plus les rongeurs se tirent

Plus y’a de monde en sous-sol

Plus je vois les gens courir

Plus j’entends

Monde, monde, vaste monde

Si tu t’appelais Raymonde

Ça ferait peut-être plus intime, monde

On t’appellerait par ton prénom

Monde, monde, vaste monde

Si tu t’appelais Raymonde

Ça ferait peut-être une rime, monde

Mais ça ferait pas une solution

D’ici de là, les drapeaux refleurissent

Quand c’est dans le même jardin, de profundis

Ça finit quelques fois définitif, comme

Si la nuit s'écrasait, comme ça, sur des hommes

Les statues qu’on dégomme, on les enterre

Ça donne un peu de répit dans les cimetières

On sait qu’un jour où l’autre, elles reviendront

Avec une autre gueule, avec un autre nom

Перевод песни

Статуї Леніна скрізь псуються

Продаємо ведмежу шкуру на салат

На балі імперій ми гризмо свою кров

Даємо з дітьми пограти сірники

Дощ забирає кислоту, пустеля перемагає

Ви чуєте, як він реве навіть у нас на селі?

А потім води повертаються, більш ніж достатньо

Сьогодні завтра співають не в тон

Тим більше бігають годинники

Тим більше гризуни тягнуть

У підвалі більше немає людей

Тим більше я бачу, як люди біжать

Чим більше я чую

Світ, світ, широкий світ

Якби вас звали Раймонд

Це може бути більш інтимне, світ

Ми б називали вас по імені

Світ, світ, широкий світ

Якби вас звали Раймонд

Можливо, це римувалося б, світ

Але це не було б рішенням

Звідси й туди знову цвітуть прапори

Коли це в тому самому саду, de profundis

Іноді це закінчується остаточно, як

Якби ніч так обрушилася на чоловіків

Статуї, які ми збиваємо, ми їх ховаємо

Це дає невеликий відпочинок на кладовищах

Ми знаємо, що колись вони повернуться

З іншим обличчям, з іншим ім’ям

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди