Mauve - Maxime Le Forestier
С переводом

Mauve - Maxime Le Forestier

  • Альбом: Le Steak

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Mauve , виконавця - Maxime Le Forestier з перекладом

Текст пісні Mauve "

Оригінальний текст із перекладом

Mauve

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

La brume a des remords de fleuve

Et d'étang.

Les oiseaux nagent dans du mauve.

Les mots de ma plume se sauvent

Me laissant

Avec des phrases qui ne parlent

Que de tourments.

Vienne le temps des amours neuves.

La brume a des remords de fleuve

Et d'étang.

Je ne suis jamais qu’un enfant.

Tu le sais bien, toi que j’attends.

Tu le sais puisque tu m’attends

Dans une dominante bleue

Où le mauve fait ce qu’il peut.

La page blanche se noircit,

Laissant parfois une éclaircie,

Une lisière dans la marge

Où passe comme un vent du large.

La brume a des remords de fleuve

Et de pluie.

Les chansons naissent dans la frime

Et les dictionnaires de rimes

S’y ennuient.

Mes phrases meurent sur tes lèvres

Mais la nuit,

Elles renaissent toutes neuves.

La brume a des remords de fleuve

Et de pluie

Et le mauve sur ta paupière

Brille d’une étrange lumière

Où courent des ombres ephémères

Dans une dominante bleue

Où le mauve fait ce qu’il peut.

La page blanche devient bleue

Et le mauve meurt peu à peu.

Il ne reste plus dans la marge

Que la rosée du vent du large.

Перевод песни

Туман має каяття річки

І ставок.

Птахи плавають у фіолетовому кольорі.

Слова мого пера тікають

Залишивши мене

З реченнями, які не говорять

Які муки.

Прийде час нових закохань.

Туман має каяття річки

І ставок.

Я ніколи не був просто дитиною.

Ти добре це знаєш, ти, кого я чекаю.

Ти знаєш це, бо чекаєш на мене

У домінантному блакитному

Де фіолетовий робить те, що може.

Біла сторінка стає чорною,

Іноді залишаючи галявину,

Край на полях

Де проходить, як морський вітер.

Туман має каяття річки

І дощ.

Пісні народжуються в шоу

І римовані словники

Нудно там.

Мої речення вмирають на твоїх устах

Але вночі,

Вони відроджуються абсолютно новими.

Туман має каяття річки

І дощ

І фіолетовий на вашому столітті

Сяє дивним світлом

Куди біжать швидкоплинні тіні

У домінантному блакитному

Де фіолетовий робить те, що може.

Біла сторінка стає синьою

І фіолетовий потихеньку вмирає.

Він більше не залишається на маргінесі

Чим роса морського вітру.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди