Нижче наведено текст пісні Le gorille , виконавця - Maxime Le Forestier з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maxime Le Forestier
C’est à travers de larges grilles
Que les femelles du canton
Contemplaient un puissant gorille
Sans souci du qu’en-dira-t-on;
Avec impudeur, ces commères
Lorgnaient même un endroit précis
Que, rigoureusement ma mère
M’a défendu dénommer ici…
Gare au gorille…
Tout à coup, la prise bien close
Où vivait le bel animal
S’ouvre on ne sait pourquoi (je suppose
Qu’on avait du la fermer mal);
Le singe, en sortant de sa cage
Dit «c'est aujourd’hui que je le perds!»
Il parlait de son pucelage
Vous avez deviné, j’espère!
Gare au gorille…
Le patron de la ménagerie
Criait, éperdu: «Nom de nom!
C’est assommant car le gorille
N’a jamais connu de guenon!»
Dès que la féminine engeance
Sut que le singe était puceau
Au lieu de profiter de la chance
Elle fit feu des deux fuseaux!
Gare au gorille…
Celles là même qui, naguère
Le couvaient d’un oeil décidé
Fuirent, prouvant qu’elles n’avaient guère
De la suite dans les idées;
D’autant plus vaine était leur crainte
Que le gorille est un luron
Supérieur à l’homme dans l'étreinte
Bien des femmes vous le diront!
Gare au gorille…
Tout le monde se précipite
Hors d’atteinte du singe en rut
Sauf une vielle décrépite
Et un jeune juge en bois brut;
Voyant que toutes se dérobent
Le quadrumane accéléra
Son dandinement vers les robes
De la vielle et du magistrat!
Gare au gorille…
«Bah!
soupirait la centaire
Qu’on puisse encore me désirer
Ce serait extraordinaire
Et, pour tout dire, inespéré!»
Le juge pensait, impassible
«Qu'on me prenne pour une guenon
C’est complètement impossible…»
La suite lui prouva que non!
Gare au gorille…
Supposez que l’un de vous puisse être
Comme le singe, obligé de
Violer un juge ou une ancêtre
Lequel choisirait-il des deux?
Qu’une alternative pareille
Un de ces quatres jours, m'échoie
C’est, j’en suis convaincu, la vielle
Qui sera l’objet de mon choix!
Gare au gorille…
Mais, par malheur, si le gorille
Aux jeux de l’amour vaut son prix
On sait qu’en revanche il ne brille
Ni par le goût, ni par l’esprit
Lors, au lieu d’opter pour la vielle
Comme aurait fait n’importe qui
Il saisit le juge à l’oreille
Et l’entraîna dans un maquis!
Gare au gorille…
La suite serait délectable
Malheureusement, je ne peux
Pas la dire, et c’est regrettable
Ça nous aurait fait rire un peu;
Car le juge, au moment suprême
Criait: «Maman!», pleurait beaucoup
Comme l’homme auquel, le jour même
Il avait fait trancher le cou
Gare au gorille…
Це через широкі решітки
ніж міські жінки
Побачив могутню горилу
Незалежно від того, що буде сказано;
З безсоромністю ці плітки
Навіть придивляючись до конкретного місця
Це, суворо моя мати
Заборонили мені тут називати…
Стережіться горили...
Раптом розетка щільно закрилася
Де жила прекрасна тварина
Відкривається з невідомої причини (напевно
Що ми, мабуть, погано закрили);
Мавпа виходить із клітки
Сказав: "Я втрачаю це сьогодні!"
Він говорив про свою незайманість
Сподіваюся, ви вгадали!
Стережіться горили...
Начальник звіринця
Закричав, збентежений: «Ном імені!
Це нудно, тому що горила
Ніколи не знав мавпи!»
Як тільки самка розмножується
Знав, що мавпа незаймана
Замість того, щоб ризикнути
Вона стріляла з обох веретен!
Стережіться горили...
Ті самі, хто колись
Глянув на нього рішучим поглядом
втекли, довівши, що їм мало
Далі в ідеях;
Тим марнішим був їхній страх
Що горила - це лурон
Перевершує людину в обіймах
Багато жінок вам це скажуть!
Стережіться горили...
Всі поспішають
Поза межами досяжності мавпи
Крім старого дряхлого
І молодий суддя в грубому дереві;
Бачачи, що всі вислизають
Чотиригрив прискорився
Її плетуться до суконь
Про шарманку і суддю!
Стережіться горили...
"Ба!
— зітхнув столітник
Що ти все ще можеш бажати мене
Це було б дивно
І, чесно кажучи, несподівано!»
Суддя незворушно подумав
«Нехай мене приймуть за мавпу
Це абсолютно неможливо..."
Те, що сталося потім, довело його помилку!
Стережіться горили...
Припустімо, що один із вас може бути
Як мавпа, змушена
Згвалтувати суддю або предка
Кого з двох він би вибрав?
Ось така альтернатива
Один із цих чотирьох днів трапляється зі мною
Це, я впевнений, старе
Хто буде об'єктом мого вибору!
Стережіться горили...
Але, на жаль, якщо горила
В іграх кохання має свою ціну
Ми знаємо, що з іншого боку це не світить
Ні на смак, ні на дух
Тому замість того, щоб вибрати старе
Як будь-хто зробив би
Він хапає суддю за вухо
І затягнув його в маквіс!
Стережіться горили...
Продовження було б чудовим
На жаль, я не можу
Не сказати цього, і це прикро
Це б трохи насмішило;
Для судді, у найвищий момент
Плакала: «Мамо!», дуже плакала
Як чоловік, якому, в самий день
Йому відрізали шию
Стережіться горили...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди