Irgendwas Mit A - Maxim
С переводом

Irgendwas Mit A - Maxim

  • Альбом: Rückwärts fallen

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Irgendwas Mit A , виконавця - Maxim з перекладом

Текст пісні Irgendwas Mit A "

Оригінальний текст із перекладом

Irgendwas Mit A

Maxim

Оригинальный текст

Draußen friert es, es ist fünf und schon fast dunkel

Ich sitz in der Bahn und schau zum Fenster raus

Fahr zu ner Einweihungsparty vom nem guten Kumpel

Bin früh dran, helf noch beim Einkauf

Doch dann hält die Bahn und jemand setzt sich

Mit dem Rücken zum mir gewandten Vierer vor mir hin

Und ich denk krass man, das gibt’s doch echt nicht

Die kennst du aus der Schulzeit, sie war Klassensprecherin

Und sie sieht immer noch richtig gut aus

Trotz Daunenjacke, Wollmütze und Schal

Ich hätte große Lust sie anzusprechen

Nur wie zur Hölle heißt sie bloß noch mal?

Ich glaub es war, irgendwas mit A oder so

Oder doch irgendwas mit O

Vielleicht Olivia oder vielleicht was mit M

Wie Marie oder doch irgendwas mit I

Oder S, oder nicht oder was weiß ich

Ich hab nen schlechtes Namensgedächtsnis

Jeaaar…

Ich hab nen schlechtes Namensgedächnis

Und während ich in meinem Kopf kram und mich ärger

Dass ich mir so was wie Namen einfach nie merk

Steht sie auf, dreht sich zu mir und tritt näher

Und fragt: Bist du nicht Maxim, wie lang ist das denn her?

Ich denk nur sehr gut, sie erinnert sich

Versuch zu lächeln und sag: Na du, wie geht’s denn dir?

Oh man, na du, gibt es was Schlimmeres

Reis dich zusammen man, du musst improvisieren

Nur so lang bis es dir wieder einfällt

Du hast keine andere Wahl

Komm schon es liegt dir doch auf der Zunge

Und wie zur Hölle heißt sie bloß noch mal?

Ich glaub es war, irgendwas mit A oder so

Oder doch irgendwas mit O

Vielleicht Olivia oder vielleicht was mit M

Wie Marie oder doch irgendwas mit I

Oder S, oder nicht oder was weiß ich

Ich hab nen schlechtes Namensgedächtsnis

Jeaar…

Ich hab nen schlechtes Namensgedächnis

Wir kommen ins Gespräch und ich schlag mich tapfer

Nur ihr Name fällt mir einfach patu nicht ein

Und ich hoff nur, dass ich mich nicht verplapper

Noch zwei Haltestellen, bis sie aussteigt

Ich habe es fast geschafft, doch plötzlich sagt sie munter:

Lass uns doch einmal treffen!

Ich lad dich ein zu mir

Ruf mich doch einfach an, ich geb dir meine Nummer

Ich hol mein Handy raus, sie fängt an zu diktieren

Doch auf einmal schaut sie mir über die Schulter

Und bis jetzt stehn da leider nur Zahlen

Oh shit, jetzt wird’s eng man

Wie zur Hölle heißt sie bloß noch mal?

Ich glaub es war, irgendwas mit A oder so

Oder doch irgendwas mit O

Vielleicht Olivia oder vielleicht was mit M

Wie Marie oder doch irgendwas mit I

Oder S, oder nicht oder was weiß ich

Ich hab nen schlechtes Namensgedächtsnis

Jeaar…

Ich hab nen schlechtes Namensgedächnis

Перевод песни

Надворі мороз, п’ята година і майже темно

Сиджу в поїзді і дивлюся у вікно

Поїздка на новосілля від хорошого приятеля

Я рано, допоможу з покупками

Але потім поїзд зупиняється і хтось сідає

Спиною до чотирьох переді мною

І я думаю, що грубий чоловік, цього насправді не існує

Ви знаєте її зі школи, вона була представником класу

І вона все ще виглядає дуже добре

Незважаючи на пуховик, вовняну шапку і шарф

Я дуже хотів би з нею поговорити

Але як її знову звати?

Я думаю, що це було щось з A чи щось таке

Або щось із О

Можливо, Олівія, а може, щось із М

Як Марі чи щось із I

Або S, чи ні, чи що завгодно

У мене погана пам'ять на імена

так...

У мене погана пам'ять на імена

А поки я копаюся в голові і злюся

Що я просто ніколи не пам’ятаю нічого схожого на імена

Вона встає, повертається до мене і підходить ближче

І питає: ти не Максим, як давно це було?

Я просто дуже добре думаю, вона згадує

Спробуйте посміхнутися і сказати: Гей, як справи?

О, чоловіче, ось що, є щось гірше

Зібратися, чоловіче, треба імпровізувати

Тільки поки не згадаєш

У вас немає іншого вибору

Давай це на кінчику твого язика

І як її знову звати?

Я думаю, що це було щось з A чи щось таке

Або щось із О

Можливо, Олівія, а може, щось із М

Як Марі чи щось із I

Або S, чи ні, чи що завгодно

У мене погана пам'ять на імена

рік...

У мене погана пам'ять на імена

Ми починаємо говорити, і я відважно борюся

Я просто не можу пригадати її ім’я

І я просто сподіваюся, що не віддам себе

Ще дві зупинки, перш ніж вона зійде

Я майже встиг, але раптом вона весело каже:

Давай зустрінемося!

Я запрошую тебе до себе

Просто подзвони мені, я дам тобі свій номер

Я дістаю телефон, вона починає диктувати

Але раптом вона дивиться через моє плече

І поки, на жаль, є лише цифри

О чорт, тепер стає тісно, ​​чоловіче

Як її знову звати?

Я думаю, що це було щось з A чи щось таке

Або щось із О

Можливо, Олівія, а може, щось із М

Як Марі чи щось із I

Або S, чи ні, чи що завгодно

У мене погана пам'ять на імена

рік...

У мене погана пам'ять на імена

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди