Нижче наведено текст пісні Rückspiegel , виконавця - Maxim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maxim
Ja, es ist immer so leicht, sich zu erinnern
Hier unten am Fluss
Wenn das Wasser die Scherben stumpf geschliffen hat
Und nichts mehr schneidet in Deiner Brust
Ja Du vergisst die Mückenstiche
Wenn Du an den Sommer denkst
Träumst die Falten aus der Stirn
Aber Dir wird sofort schlecht, wenn Du versuchst Dir vorzustellen
Was wohl eines Tages aus Dir wird
Und das Glück steht vor Dir an der Strasse
Und hält den Daumen raus
Aber alles geht so schnell, dass es Dir immer erst auffällt
Wenn du in den Rückspiegel schaust
Und dann ist es längst zu spät um anzuhalten
Dann musst Du weiter geradeaus
Bis das Glück wieder an Dir vorbeirauscht
Weil Du ständig in den Rückspiegel schaust
Und wie oft musst Du alles auf den Kopf stellen
Bis Du endlich siehst
Dass der Schlüssel, den Du so verzweifelt suchst
Die ganze Zeit direkt vor Deiner Nase liegt
Du krabbelst mit 'ner Augenbinde und 'nem Löffel durch die Welt
Und Du bist immer lauwarm dran
Und morgen früh fängt diese ganze traurige Komödie
Wieder von vorne an
Aber vielleicht macht es ja doch irgendwann klick
Und dann ist plötzlich alles da
Und für einen kurzen Augenblick
Siehst Du alles ganz deutlich und klar
Und das Glück steht vor Dir an der Strasse
Und hält den Daumen raus
Und Du hältst an und es steigt ein und alles ist ok
Wenn Du in den Rückspiegel schaust
Так, це завжди так легко запам’ятати
Тут, біля річки
Коли вода притупила черепки
І більше нічого не ріже в груди
Так, ви забуваєте про укуси комарів
Коли ти думаєш про літо
Мрійте про зморшки на чолі
Але тобі відразу стає погано, коли ти намагаєшся представитися
Що станеться з тобою одного дня
А щастя попереду в дорозі
І висунути великий палець
Але все відбувається так швидко, що ти завжди це помічаєш першим
Коли дивишся в дзеркало заднього виду
І тоді вже пізно зупинятися
Тоді вам доведеться йти прямо
Поки щастя знову не промчить повз вас
Тому що ти постійно дивишся в дзеркало заднього виду
А як часто доводиться все перевертати
Поки ти нарешті не побачиш
Це ключ, який ти так відчайдушно шукаєш
Весь час прямо перед носом
По світу повзеш із зав’язаними очима й ложкою
І ти завжди теплий
А завтра вранці починається вся ця сумна комедія
Почніть знову
Але, можливо, в якийсь момент він клацне
А потім раптом все є
І лише на мить
Чи ти все дуже чітко і чітко бачиш
А щастя попереду в дорозі
І висунути великий палець
І ви зупиняєтеся, і все йде, і все гаразд
Коли дивишся в дзеркало заднього виду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди