Irrlicht - Maxim
С переводом

Irrlicht - Maxim

Альбом
Grüne Papageien (Epilog)
Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
208200

Нижче наведено текст пісні Irrlicht , виконавця - Maxim з перекладом

Текст пісні Irrlicht "

Оригінальний текст із перекладом

Irrlicht

Maxim

Оригинальный текст

Wär'n wir doch nie

In dieses Flugzeug gestiegen

Wär'n wir doch bloß

Nicht dem Irrlicht gefolgt

Wir sind die Koffer

Die vom Anhänger fielen

Auf die man dann wartet

Dass das Band nicht mehr reißt

Wär'n wir doch nie

In dieses Flugzeug gestiegen

Wär'n wir doch bloß

Nicht dem Irrlicht gefolgt

Ein prüfender Blick

Von hinter der Scheibe

Er fragt, wohin wir geh’n

Und wann wir umkehren woll’n

Ob wir hier bereits waren

Und nach dem Grund unsrer Reise

Ja, wenn ich nur wüsste

Wie ich das beantworten soll

Wär'n wir doch nie (Wär'n wir doch nie)

In dieses Flugzeug gestiegen

Wär'n wir doch bloß (Wär'n wir doch bloß)

Nicht dem Irrlicht gefolgt

Wär'n wir doch nur (Wär'n wir doch nur)

Bei den andern geblieben

Scheint uns der Mond (Scheint uns der Mond)

Denn nie wirklich voll?

Перевод песни

Ми б ніколи не були

Сів на цей літак

Якби тільки ми були

Не дотримувався волі

Ми валізи

Це випало з трейлера

Тоді ви чекаєте на це

Щоб зв’язок більше не розривався

Ми б ніколи не були

Сів на цей літак

Якби тільки ми були

Не дотримувався волі

Пильний погляд

З-за скла

Він питає, куди ми йдемо

І коли ми хочемо повернути назад

Ми були тут раніше?

І причина нашої подорожі

Так, якби я знав

Як мені на це відповісти

Якби ми ніколи не були (Якби ми ніколи не були)

Сів на цей літак

Якби тільки ми були (якби тільки ми були)

Не дотримувався волі

Якби тільки ми були (Якби тільки ми були)

залишився з іншими

Чи світить нам місяць (чи світить нам місяць)

Тому що насправді ніколи не ситий?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди