Fass mich nicht an - Maxim
С переводом

Fass mich nicht an - Maxim

  • Альбом: Rückwärts fallen

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Fass mich nicht an , виконавця - Maxim з перекладом

Текст пісні Fass mich nicht an "

Оригінальний текст із перекладом

Fass mich nicht an

Maxim

Оригинальный текст

Alte, was suchst du schon wieder hier?

Ich hab’s dir tausend Mal gesagt

Du hast dir deine Chance verspielt

Fass mich nicht an

Geh mir aus dem Weg

Ich will dich nicht mehr sehn (yeah)

Lass mich allein

Und scher dich zum Teufel

Ich will dir nicht verzeih’n

Erzähl mir nichts von Beziehungen

Du ziehst mich nicht mehr an

Ich hab die Fotos zerrissen

Und die Briefe verbrannt

Winsel nicht rum

Verdammt, wer hat hier wen hintergangen?

Wenn du’s nicht bist der’s so wollte

Sag mir bitte wer dann?

Nicht ohne Grund bin ich nur für dich

Den ganzen Tag nicht erreichbar

Nicht zufällig macht dir keiner die Tür auf

Und trotzdem brennt Licht

Check doch, das alles sind Zeichen für

«Ich vergeb' dir nicht»

Fass mich nicht an

Geh mir aus dem Weg

Ich will dich nicht mehr sehn (yeah)

Lass mich allein

Und scher dich zum Teufel

Ich will dir nicht verzeih’n

Oh, und zieh Leine

Zisch ab, du gehst mir auf’n Sack!

Oh, zieh Leine

Zisch ab, auf dich geb ich 'nen Fuck

Ja, ich scheiß auf deine Erklärungen

Ich scheiß auf den Grund

Auf die Annäherungsversuche

Und die Entschuldigung

Scheiß auf deine Versprechen

Scheiß auf dich und auf uns, ey

Also vergiss es, du kriegst mich nicht mehr rum

Denn in meinen Ohren klingt es wie’n schlechter Witz

Wenn du mir sagst, dass du mich jetzt schon vermisst

Du bist jetzt schon vergessen für mich

Liebe macht blind, ich wusste nie wie hässlich du bist

Fass mich nicht an

Geh mir aus dem Weg

Ich will dich nicht mehr sehn

Lass mich allein

Und scher dich zum Teufel

Ich will dir nicht verzeih’n

Was ist bloß aus dir geworden?

Hältst du mich wirklich für so hohl?

Sorry, aber für mich bist du gestorben

Und ich glaube nicht an Reinkarnation

Ja, ich will dir nicht verzeih’n

Diesen Gefallen werde ich dir nicht tun

Denn ich will seh’n wie du leidest

Weil alles was dir wehtut, tut mir so gut

Fass mich nicht an

Geh mir aus dem Weg

Ich will dich nicht mehr sehn

Lass mich allein

Und scher dich zum Teufel

Ich will dir nicht verzeih’n

Fass mich nicht an

Geh mir aus dem Weg

Ich will dich nicht mehr sehn

Lass mich allein

Und scher dich zum Teufel

Ich will dir nicht verzeih’n

.dir nicht verzeih’n

.dir nicht verzeih’n

Zisch ab, Baby

Bye bye, bye bye

Die Tür is offen

Ich will dich hier nie wieder sehen!

Auf nimmerwiedersehen

Перевод песни

Старенька, що ти знову тут робиш?

Я тобі тисячу разів казав

Ви втратили свій шанс

не чіпайте мене

Геть з дороги

Я більше не хочу тебе бачити (так)

залиш мене в спокої

І йти до пекла

Я не хочу тобі прощати

Не кажи мені про стосунки

Ти мене більше не притягуєш

Я порвав фотографії

І спалив листи

Не скиглить

Блін, хто тут кого зрадив?

Якщо не ви цього хотіли

Тоді скажіть мені, будь ласка, хто?

Недарма я тільки для тебе

Недоступно весь день

Не випадково вам ніхто не відчиняє двері

І все ж світло горить

Перевірте, це все ознаки

"Я тобі не прощаю"

не чіпайте мене

Геть з дороги

Я більше не хочу тебе бачити (так)

залиш мене в спокої

І йти до пекла

Я не хочу тобі прощати

Ну і розв'язати

Зашикай, ти мене злиш!

Ой, тягни повідець

Зашикай, мені на тебе байдуже

Так, мені байдуже на ваші пояснення

Я насрав на дно

Про аванси

І вибачення

На хуй свої обіцянки

На хуй ти і ми, ой

Тож забудь, ти мене більше не дістанеш

Бо для моїх вух це звучить як поганий жарт

Якщо ти скажеш мені, що вже сумуєш за мною

Ти вже для мене забутий

Любов сліпа, я ніколи не знав, який ти потворний

не чіпайте мене

Геть з дороги

Я більше не хочу тебе бачити

залиш мене в спокої

І йти до пекла

Я не хочу тобі прощати

Що з тобою сталося?

Ти справді думаєш, що я такий порожній?

Вибач, але ти помер за мене

І я не вірю в реінкарнацію

Так, я не хочу тобі прощати

Я не зроблю тобі такої послуги

Бо я хочу побачити, як ти страждаєш

Бо все, що тобі боляче, так добре для мене

не чіпайте мене

Геть з дороги

Я більше не хочу тебе бачити

залиш мене в спокої

І йти до пекла

Я не хочу тобі прощати

не чіпайте мене

Геть з дороги

Я більше не хочу тебе бачити

залиш мене в спокої

І йти до пекла

Я не хочу тобі прощати

.не прощаю тобі

.не прощаю тобі

Іди геть, дитино

До побачення, до побачення

Двері відкриті

Я ніколи більше не хочу бачити тебе тут!

Прощавай назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди