Песня про паузы - Машина времени
С переводом

Песня про паузы - Машина времени

  • Альбом: Маленький принц

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:19

Нижче наведено текст пісні Песня про паузы , виконавця - Машина времени з перекладом

Текст пісні Песня про паузы "

Оригінальний текст із перекладом

Песня про паузы

Машина времени

Оригинальный текст

Давайте делать паузы в словах,

Произнося и умолкая снова,

Чтоб лучше отдавалось в головах

Значенье вышесказанного слова.

Давайте делать паузы в словах.

Давайте делать паузы в пути,

Смотреть вокруг внимательно и строго,

Чтобы случайно дважды не пройти

Одной и той неверною дорогой,

Давайте делать паузы в пути.

Давайте делать просто... тишину.

Мы слишком любим собственные речи,

И из-за них не слышно никому

Своих друзей на самой близкой встрече.

Давайте делать просто тишину.

И мы увидим в этой тишине,

Как далеко мы были друг от друга,

Как думали, что мчимся на коне,

А сами просто бегали по кругу,

А думали, что мчимся на коне.

Как верили, что главное придёт,

Себя считали кем-то из немногих,

И ждали, что вот-вот произойдёт

Счастливый поворот твоей дороги,

Судьбы твоей счастливый поворот.

Но век уже как будто на исходе,

И скоро без сомнения пройдёт.

А с нами ничего не происходит,

И вряд ли что-нибудь произойдёт,

И вряд ли что-нибудь произойдёт.

Перевод песни

Давайте робити паузи в словах,

Вимовляючи і замовкаючи знову,

Щоб краще віддавалося у головах

Значення вищесказаного слова.

Давайте робити паузи у словах.

Давайте робити паузи в дорозі,

Дивитися навколо уважно та суворо,

Щоб випадково двічі не пройти

Однією і тією невірною дорогою,

Давайте робити паузи в дорозі.

Давайте просто робити... тишу.

Ми дуже любимо власні промови,

І через них не чути нікому

Своїх друзів на найближчій зустрічі.

Давайте просто тишу.

І ми побачимо в цій тиші,

Як далеко ми були один від одного,

Як думали, що мчимо на коні,

А самі просто бігали по колу,

А думали, що мчимо на коні.

Як вірили, що головне прийде,

Себе вважали кимось із небагатьох,

І чекали, що ось-ось станеться

Щасливий поворот твоєї дороги,

Долі твоїй щасливий поворот.

Але століття вже начебто закінчується,

І незабаром пройде.

А з нами нічого не відбувається,

І навряд чи щось станеться,

І навряд чи щось станеться.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди