Это любовь, детка - Машина времени
С переводом

Это любовь, детка - Машина времени

  • Альбом: Картонные крылья любви

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Это любовь, детка , виконавця - Машина времени з перекладом

Текст пісні Это любовь, детка "

Оригінальний текст із перекладом

Это любовь, детка

Машина времени

Оригинальный текст

Я знаю, отчего ты зла,

Я вижу, с чем ты вошла,

Я помню каждый твой предлог —

Субботний вечер так удобен для склок.

Я знаю, почему ты здесь,

Я вижу, я — это все, что есть,

Я помню, в чем моя вина —

Субботний вечер, и ты снова пьяна.

Припев:

Это любовь, но не ко мне, поверь,

Это любовь, не вышибай грудью дверь,

Это любовь, детка, ты просто себя готовь —

Вернется вновь эта любовь.

Я знаю, кто твой лучший друг,

Я вижу, кто входит в близкий круг,

Я помню, кто твой первый враг —

В субботний вечер слишком вкусен коньяк.

Я знаю, как тебя найти,

Я вижу — ты уже вся в пути,

Я помню про один звонок,

И я в субботний вечер не одинок.

Припев:

Это любовь, но не ко мне, поверь,

Это любовь, не вышибай грудью дверь,

Это любовь, детка, ты просто себя готовь —

Вернется вновь эта любовь.

Проигрыш

Это любовь, но не ко мне, поверь,

Это любовь, не вышибай грудью дверь,

Это любовь, детка, ты просто себя готовь —

Вернется вновь эта любовь.

Это любовь

Это любовь, детка, ты просто себя готовь —

Вернется вновь эта любовь.

Перевод песни

Я знаю, чому ти зла,

Я бачу, з чим ти увійшла,

Я пам'ятаю кожен твій прийменник—

Суботній вечір такий зручний для склок.

Я знаю, чому ти тут,

Я бачу, я це все, що є,

Я пам'ятаю, в чому моя вина—

Суботній вечір, і ти знову п'яна.

Приспів:

Це кохання, але не до мене, повір,

Це кохання, не вибивай грудьми двері,

Це кохання, дитинко, ти просто себе готуй —

Повернеться знову це кохання.

Я знаю, хто твій найкращий друг,

Я бачу, хто входить у близьке коло,

Я пам'ятаю, хто твій перший ворог—

Суботній вечір дуже смачний коньяк.

Я знаю, як тебе знайти,

Я бачу — ти уже вся в шляху,

Я пам'ятаю про один дзвінок,

І я в суботній вечір не одинокий.

Приспів:

Це кохання, але не до мене, повір,

Це кохання, не вибивай грудьми двері,

Це кохання, дитинко, ти просто себе готуй —

Повернеться знову це кохання.

Програш

Це кохання, але не до мене, повір,

Це кохання, не вибивай грудьми двері,

Це кохання, дитинко, ти просто себе готуй —

Повернеться знову це кохання.

Це любов

Це кохання, дитинко, ти просто себе готуй —

Повернеться знову це кохання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди