Нижче наведено текст пісні Я был бы рад , виконавця - MaryJane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MaryJane
Я был бы рад если б всё получилось
Я был бы рад если б воедино слились
Все мечты, лучшие мысли с реальностью
Пусть не надолго, но в яркие моменты счастья.
Не сомневаться в выборе никогда.
Я был бы рад если б совесть оставалась чиста.
Когда пройдет все о чем так переживаю,
Тогда я буду рад, я точно знаю.
Я был бы рад если б все получилось
У каждого из нас, все, о чем только снилось;
Если б война не коснулась сына,
Если б имя его матери вечно в сердце жило.
И так хочется полета как у птицы —
Поднявшись к небесам с облаками слиться.
Не сожалеть о том, что было раньше
Ведь с каждым новым днем я становлюсь старше.
А значит время уходит, меняемся мы.
Я улицам посвящаю свои стихи,
Ведь я помню тот прежний запах дыма.
Я помню как это было необходимо.
Жить красиво и умереть красиво.
Очень хочется оставить за собой хоть кусочек мира.
И каждый день с этой мыслью засыпая
Я прошу разбудить — я мечтаю.
Я был бы рад не поворачивать назад,
Никогда не отступать.
Я был бы очень рад
Пожелать лучшего в будущем команде моей.
Вечной памяти создания MJ,
Воплощения лучших снов в реальность.
Я пожелаю людям видеть только радость.
Своих родных любить и уважать.
Здесь я закончу, мне больше нечего желать.
Я был бы рад если б всё получилось
Я был бы рад если б воедино слились
Все мечты, лучшие мысли с реальностью
Пусть не надолго, но в яркие моменты счастья.
Не сомневаться в выборе никогда.
Я был бы рад если б совесть оставалась чиста.
Когда пройдет все о чем так переживаю,
Тогда я буду рад, я точно знаю.
Я был бы рад фрагментам счастья мимолетным
Пускай недолгим, но чтобы всё же что-то
Осталось до конца дней со мной,
Чтобы мог вспомнить любого не только за плохое.
Я был бы рад простить многих,
Зла вроде не держу, да только всё равно больно.
Был бы рад если б получилось однажды,
Был бы рад если б меня простили так же,
Только не в ответ, а бескорыстно.
Был бы рад если б стали ближе к правде лучшие мысли.
Если б все мечты каждый день снились,
Если б сны хоть на миг в реальность превратились,
Тогда я был бы рад, я точно не знаю.
Мне бы быть уверенным в том, что не зря я Выбирал обходные пути вместо прямых,
Чтобы дать другим пройти, но увы…
Ещё я был бы рад если б знал наверняка,
Что всегда найдется помощи рука,
Готовая не вслед махать красиво,
А вытянуть из любой беды просто за спасибо.
Я понимаю, что мне не дано
Получить всё чего желаю, но всё равно уверен:
Когда пройдет всё о чем так переживаю,
Тогда я буду рад я точно знаю.
Я был бы рад если б всё получилось
Я был бы рад если б воедино слились
Все мечты, лучшие мысли с реальностью
Пусть не надолго, но в яркие моменты счастья.
Не сомневаться в выборе никогда.
Я был бы рад если б совесть оставалась чиста.
Когда пройдет все о чем так переживаю,
Тогда я буду рад, я точно знаю.
Я був би радий якщо б все вийшло
Я був би радий якщо б воєдино злилися
Усі мрії, найкращі думки з реальністю
Нехай не надовго, але в яскраві моменти щастя.
Не сумніватися у виборі ніколи.
Я був би радий якщо б совість залишалася чиста.
Коли пройде все про що так переживаю,
Тоді я буду радий, я точно знаю.
Я був би радий якщо б все вийшло
У кожного з нас все, про що тільки снилося;
Якщо б війна не торкнулася сина,
Якщо ім'я його матері вічно в серці жило.
І так хочеться польоту як у птиці —
Піднявшись до небес з хмарами злитися.
Не шкодувати про те, що було раніше
Адже з кожним новим днем я стаю старшим.
А значить час іде, міняємося ми.
Я вулицям присвячую свої вірші,
Адже я пам'ятаю той колишній запах диму.
Я пам'ятаю, як це було необхідно.
Жити красиво і померти красиво.
Дуже хочеться залишити за собою хоч шматочок світу.
І щодня з цією думкою засинаючи
Я прошу розбудити — я мрію.
Я був би радий не повертати назад,
Ніколи не відступати.
Я був би дуже радий
Побажати кращого в майбутньому команді моєї.
Вічна пам'ять створення MJ,
Втілення кращих снів у реальність.
Я побажаю людям бачити лише радість.
Своїх рідних любити і поважати.
Тут я закінчу, мені більше нічого бажати.
Я був би радий якщо б все вийшло
Я був би радий якщо б воєдино злилися
Усі мрії, найкращі думки з реальністю
Нехай не надовго, але в яскраві моменти щастя.
Не сумніватися у виборі ніколи.
Я був би радий якщо б совість залишалася чиста.
Коли пройде все про що так переживаю,
Тоді я буду радий, я точно знаю.
Я був би радий фрагментам щастя швидкоплинним
Нехай недовгим, але щоб все що-небудь
Залишилося до кінця днів зі мною,
Щоб міг згадати будь-кого не тільки за погане.
Я був би радий пробачити багатьох,
Зла ніби не тримаю, та тільки все одно боляче.
Був би радий якщо б вийшло одного разу,
Був би радий якщо б мене пробачили так,
Тільки не відповідь, а безкорисливо.
Був би радий якщо б стали ближче до правди кращі думки.
Якщо б усі мрії щодня снилися,
Якщо б сни хоч на мить на реальність перетворилися,
Тоді я був би радий, я точно не знаю.
Мені бути впевненим у тому, що недаремно я Вибирав обхідні шляхи замість прямих,
Щоб дати іншим пройти, але на жаль…
Ще я був би радий якщо б знав напевно,
Що завжди знайдеться допомоги рука,
Готова не слідом махати красиво,
А витягнути з будь-якого лиха просто за дякую.
Я розумію, що мені не дано
Отримати все чого бажаю, але все одно впевнений:
Коли пройде все про що так переживаю,
Тоді я буду радий я точно знаю.
Я був би радий якщо б все вийшло
Я був би радий якщо б воєдино злилися
Усі мрії, найкращі думки з реальністю
Нехай не надовго, але в яскраві моменти щастя.
Не сумніватися у виборі ніколи.
Я був би радий якщо б совість залишалася чиста.
Коли пройде все про що так переживаю,
Тоді я буду радий, я точно знаю.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди