Нижче наведено текст пісні El charco , виконавця - Maria Toledo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maria Toledo
Hace tanto tiempo que no se de ti Tengo tantas ganas de verte la cara, aunque solo fuera un momento na mas,
un abrazo fugaz, yo me conformaba.
Te veo tan independiente, ai que quererte, miedo me da como te quiero,
me da miedo vaya a perderte.
Puse el pie en el estribo mi caballo relinchó, me aviso que habia peligro,
como mas de una ocasion, y el mejor caballo lo tengo yo.
Pesar de los pesares te veo muy buen aspecto y a pesar de tus calamidades.
Cuando sales a la plaza, mi cuerpo no reacciona, porque esta delante el toro,
el hombre que me enamora.
Y no sé si acudir yo no lo sé, o esperar tranquila
en casa a que suene esa llamada con noticias de la plaza.
Porque contigo me divierto tanto, feliz como ese niño que va saltando por los
charcos (x2).
Como no sé donde quiero llegar, que me lleve el viento a donde me quiera llevar
(Gracias a Aida por esta letra)
Я так давно не чув від тебе, як би так хотів побачити твоє обличчя, навіть якщо це було лише на мить,
швидкоплинні обійми, я був задоволений.
Я бачу тебе такою незалежною, такою люблячою, мені страшно, як я тебе люблю,
Я боюся, що втрачу тебе.
Я вставив ногу в стремено, мій кінь іржав, він попередив мене, що є небезпека,
як не один раз, і в мене найкращий кінь.
Незважаючи на жаль, я бачу, що ви виглядаєте дуже добре і незважаючи на ваші лиха.
Коли ти виходиш на арену, моє тіло не реагує, бо бик попереду,
чоловік, який змушує мене закохатися.
І не знаю чи йти, не знаю, чи спокійно чекати
вдома на той дзвінок подзвонити з новинами з площі.
Бо з тобою мені так весело, весело, як та дитина, що стрибає
калюжі (х2).
Оскільки я не знаю, куди я хочу піти, нехай вітер несе мене, куди хоче
(Спасибі Аїді за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди