Compare - Maria Toledo
С переводом

Compare - Maria Toledo

Альбом
conSentido
Год
2015
Язык
`Іспанська`
Длительность
262610

Нижче наведено текст пісні Compare , виконавця - Maria Toledo з перекладом

Текст пісні Compare "

Оригінальний текст із перекладом

Compare

Maria Toledo

Оригинальный текст

Cambié la barca al «compare"y pienso que me ha «enreao», y pienso que me ha «enreao», cambié la barca a mi «compare"y pienso que me ha «enreao»,

pues mis remos estaban nuevos, los suyos «apolillaos»

los suyos «apolillaos», mi quilla estaba perfecta y la suya «remendá»

con pedacillos de estrellas y caracolas del mar.

Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver

los barcos acariciando la arena.

Mi barca huele a suspiro, a clavito y a canela, a clavito y a canela,

Mi barca huele a suspiro, a clavito y a canela,

Mi barca huele a suspiro, a clavito y a canela,

A clavito y a canela, yo crié a mi dos chiquillos «ayudá"de las estrellas,

avante claro en silencio pa mi barquilla velera.

Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver

los barcos acariciando la arena.

Que la disfrute el «compare"y que cuide mucho de ella, y que cuide mucho de

ella, Que la disfrute mi «compare"y que cuide mucho de ella, y que pinte mi

barquilla con el color de la estrella.

Con el color de la estrella,

con los colores del alba, la menta y la hierbabuena, del azul claro del cielo y

tus ojos por bandera.

Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver

los barcos acariciando la arena.

Grabao tengo el recuerdo y un trocito de su quilla, y un trocito de su quilla,

mi barquilla marinera es lo mejor que yo tengo, me sacó de temporales cuando

corrían malos tiempos.

Cuando corrían malos tiempos, con la lluvia y con los mares cuando estaba mar

adentro, con mi barquilla velera la mas flamenquilla del puerto.

Yo la suya llevaré, yo la suya llevaré a una playa marinera, pa sentarme y ver

los barcos acariciando la arena.

(Gracias a Enrique De TRIANA por esta letra)

Перевод песни

Я змінив човен на «порівняти», і я думаю, що він «заплутав» мене, і я думаю, що він «заплутав» мене, я змінив човен на мій «порівняти», і я думаю, що він «заплутав» мене,

Ну, мої весла були нові, їхні "з'їдені міллю"

його "аполіллаос", мій кіль був ідеальним, а його "ременда"

з шматочками зірок і черепашок.

Я візьму твої, я віднесу твої на приморський пляж, сидіти і дивитися

човни пестять пісок.

Мій човен пахне зітханням, цвяхом і корицею, трохи цвяхом і корицею,

Мій човен пахне зітханням, цвяхом і корицею,

Мій човен пахне зітханням, цвяхом і корицею,

Трохи нігтів і кориці я виховав своїх двох дітей «допомогою» із зірок,

Вперед ясно в тиші для мого вітрильника.

Я візьму твої, я віднесу твої на приморський пляж, сидіти і дивитися

човни пестять пісок.

Нехай «порівняння» насолоджується нею, піклується про неї та піклується про неї

її, щоб мій «порівняй» насолоджувався нею і щоб вона добре доглядала за нею, і щоб вона малювала мене

кошик з кольором зірки.

З кольором зірки,

з барвами зорі, м'яти і м'яти перцевої, ясної блакиті неба і

твої очі як прапор

Я візьму твої, я віднесу твої на приморський пляж, сидіти і дивитися

човни пестять пісок.

Записаний у мене є пам'ять і шматочок його кіля, і шматочок його кіля,

мій морський човен — найкраще, що у мене є, він виводив мене з бурі, коли

часи були погані.

Коли були погані часи, з дощем і з морями, коли було море

Всередині з моїм невеликим човном пливе найбільша фламенкіла порту.

Я візьму твої, я віднесу твої на приморський пляж, сидіти і дивитися

човни пестять пісок.

(Спасибі Енріке Де Тріана за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди