Toucher Le Soleil - Margaux Avril
С переводом

Toucher Le Soleil - Margaux Avril

  • Альбом: Instantanés

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Toucher Le Soleil , виконавця - Margaux Avril з перекладом

Текст пісні Toucher Le Soleil "

Оригінальний текст із перекладом

Toucher Le Soleil

Margaux Avril

Оригинальный текст

Je marche avec les gens perdus

La solitude est à mon bras

Je me fous bien du nom des rues

Là ou je vais tu n’y es pas (pas)

Adieu, mon rêve, je t’aimais bien

Mais les rêveurs n’ont pas le choix

Si l’espérance a du chagrin

L’amour est un chemin de croix (ah ah ah)

J’aurais voulu toucher le soleil en plein ciel

Le sommet de l’Himalaya

J’aurais voulu toucher le soleil être belle

Mais je me suis brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Le jour se lève et je m’endors

Dans un manteau de désarroi

Ce qui n’tue pas vous rend plus fort

Je n’avais pas vu ma vie comme ça (ah ah ah)

Adieu, mon ange, couvre toi bien

Le présent est un pays froid

Je crois toujours au lendemain

Mais où je vais tu n’y es pas ah ah ah

J’aurais voulu toucher le soleil en plein ciel

Le sommet de l’Himalaya

J’aurais voulu toucher le soleil être belle

Mais je me suis brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

J’en ai passé des lunes à faire le premier pas

J’aurais voulu toucher le soleil en plein ciel

Le sommet de l’Himalaya

J’aurais voulu toucher le soleil être belle

Mais je me suis brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Mon amour s’est brûlé les doigts

Перевод песни

Я ходжу з заблуканими людьми

Самотність на моїй руці

Мене не цікавлять назви вулиць

Куди я йду, тебе немає (не)

Прощай, моя мрія, я любив тебе

Але у мрійників немає вибору

Якщо надія має горе

Любов - це хресний шлях (ах ах ах)

Я хотів доторкнутися до сонця на небі

Вершина Гімалаїв

Я хотів доторкнутися до сонця бути красивим

Але я отримав опік пальців

Моя любов обпекла пальці

Моя любов обпекла пальці

Моя любов обпекла пальці

Моя любов обпекла пальці

Перерва, і я засинаю

У плащі безладу

Те, що тебе не вбиває, робить тебе сильнішим

Я не бачив своє життя таким (ах ах ах)

Прощай, мій ангел, добре прикрийся

Зараз холодна країна

Я все ще вірю в завтрашній день

Але куди я йду, тебе немає ах ах ах

Я хотів доторкнутися до сонця на небі

Вершина Гімалаїв

Я хотів доторкнутися до сонця бути красивим

Але я отримав опік пальців

Моя любов обпекла пальці

Моя любов обпекла пальці

Моя любов обпекла пальці

Моя любов обпекла пальці

Я цілі роки робив перший крок

Я хотів доторкнутися до сонця на небі

Вершина Гімалаїв

Я хотів доторкнутися до сонця бути красивим

Але я отримав опік пальців

Моя любов обпекла пальці

Моя любов обпекла пальці

Моя любов обпекла пальці

Моя любов обпекла пальці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди