Côté Passager - Margaux Avril
С переводом

Côté Passager - Margaux Avril

  • Альбом: Instantanés

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Côté Passager , виконавця - Margaux Avril з перекладом

Текст пісні Côté Passager "

Оригінальний текст із перекладом

Côté Passager

Margaux Avril

Оригинальный текст

Laisse XXX

Son corps vivre le décor change elle se sent libre

Les images glissent films des années 70

Je l’ai en bande son de 33 tours dans un carton

Marylin en héroine Ford Mustang sur le béton

I’m Justin sans coeur petit con des terres

Jeune fille envoutée côté passager

Vivre à 100 à l’heure dernières heures de liberté

I’m Justin sans coeur petit con des terres

Jeune fille envoutée côté passager

Vivre à 100 à l’heure dernières heures de liberté

Pour son coeur de pierre elle le suivrait partout

Pour ses années gangster son regard de voyou

Elle repoudre son nez il degaine son arme

Il lui offre un baiser qui toujours la désole

I’m Justin sans coeur petit con des terres

Jeune fille envoutée côté passager

Vivre à 100 à l’heure dernières heures de liberté

I’m Justin sans coeur petit con des terres

Jeune fille envoutée côté passager

Vivre à 100 à l’heure dernières heures de liberté

Et parce qu’il n’a jamais peur de personne

A lui elle se donne elle se donne

Rêvant à l’amour fou alors qu’il se fout de tout

I’m Justin sans coeur petit con des terres

Jeune fille envoutée côté passager

Vivre à 100 à l’heure dernières heures de liberté

I’m Justin sans coeur petit con des terres

Jeune fille envoutée côté passager

Vivre à 100 à l’heure dernières heures de liberté

Перевод песни

повідець XXX

Її тіло, яке живе у змінах пейзажу, вона відчуває себе вільною

Зображення ковзання фільмів 70-х років

Отримав його на саундтреку LP у коробці

Мерілін у ролі героїні Форда Мустанга на бетоні

Я Джастін, бездушний, бездушний придурк

Заворожена молода дівчина з боку пасажира

Живуть на 100 на годину останні години свободи

Я Джастін, бездушний, бездушний придурк

Заворожена молода дівчина з боку пасажира

Живуть на 100 на годину останні години свободи

За своє кам’яне серце вона йшла б за ним скрізь

За його гангстерські роки його бандитський вигляд

Вона припудрила йому ніс, він дістає пістолет

Він пропонує їй поцілунок, який завжди засмучує її

Я Джастін, бездушний, бездушний придурк

Заворожена молода дівчина з боку пасажира

Живуть на 100 на годину останні години свободи

Я Джастін, бездушний, бездушний придурк

Заворожена молода дівчина з боку пасажира

Живуть на 100 на годину останні години свободи

І тому, що він ніколи нікого не боїться

Йому вона віддає себе, вона віддає себе

Сниться божевільне кохання, тому що йому наплювати

Я Джастін, бездушний, бездушний придурк

Заворожена молода дівчина з боку пасажира

Живуть на 100 на годину останні години свободи

Я Джастін, бездушний, бездушний придурк

Заворожена молода дівчина з боку пасажира

Живуть на 100 на годину останні години свободи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди