Нижче наведено текст пісні La Claque , виконавця - Margaux Avril з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Margaux Avril
Je trace la route et j’embarque
Des rires des pleurs et des claques
A la recherche d’un idéal…
J’exprime un peu de remords,
Tu n’avais pas toujours tort
Mais trop de kilomètres
Nous séparent déjà peut-être…
Je fuis comme un bolide
Le coeur pas très solide
Quand vient la peur du vide…
A chaque fois
Je me perds et je craque
C’est comme ça
Je reviens comme une claque
Il est huit heures je m'éveille
J’ai suivi tous tes conseils
Mais rien n’y fait
c’n’est plus pareil
Un geste inespéré,
à peine attentionné
M’aurait fait hésiter,
j’ai envie d’accélérer…
Je fuis comme un bolide
Le coeur pas très solide
Quand vient la peur du vide…
A chaque fois
Je me perds et je craque
C’est comme ça
Je reviens comme une claque
Il est huit heures je m'éveille
J’ai suivi tous tes conseils
Mais rien n’y fait
c’n’est plus pareil
Un geste inespéré,
à peine attentionné
M’aurait fait hésiter,
j’ai envie d’accélérer…
A chaque fois
Je me perds et je craque
C’est comme ça
Je reviens comme une claque
(Merci à Victor pour cettes paroles)
Прокладаю маршрут і рушаю
Сміх, плач і ляпас
У пошуках ідеалу...
Я висловлюю невелике каяття,
Ви не завжди помилялися
Але занадто багато миль
Можливо, ми вже розлучаємося...
Я бігаю, як гоночний автомобіль
Серце не дуже сильне
Коли приходить страх порожнечі...
Кожного разу
Я гублюся і розпадаюся
Це так
Я повертаюся, як ляпас
Вже восьма година я прокидаюся
Я дотримувався всіх ваших порад
Але нічого не працює
це не те саме
Несподіваний жест,
ледь піклуючись
змусила б мене вагатися,
Я хочу прискорити...
Я бігаю, як гоночний автомобіль
Серце не дуже сильне
Коли приходить страх порожнечі...
Кожного разу
Я гублюся і розпадаюся
Це так
Я повертаюся, як ляпас
Вже восьма година я прокидаюся
Я дотримувався всіх ваших порад
Але нічого не працює
це не те саме
Несподіваний жест,
ледь піклуючись
змусила б мене вагатися,
Я хочу прискорити...
Кожного разу
Я гублюся і розпадаюся
Це так
Я повертаюся, як ляпас
(Дякую Віктору за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди