СЛ - Маргарита Позоян
С переводом

СЛ - Маргарита Позоян

  • Альбом: #1

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні СЛ , виконавця - Маргарита Позоян з перекладом

Текст пісні СЛ "

Оригінальний текст із перекладом

СЛ

Маргарита Позоян

Оригинальный текст

Солнечным лучом пробегу по краешку твоей щеки

Ветром стать, чтоб чувствовать на вкус сладость губ твоих

А ты меня, как прежде, обними и к своей груди прижми

Мне так нужно ощущать

На своей руке тепло твоей руки, чтобы просто знать.

Как будто мы снова с тобой незнакомы

Я за стеной твоих сомнений горю в огне ищу спасенья

Словом, одним только словом

Ты возродил меня из пепла, я от любви к тебе ослепла

Если не с тобой, где искать мгновенья радости земной

По твоим следам, как путник одинокий я бегу.

Постой!

Хотя б на миг остановись, дай услышать голос твой

Манящий за собой меня

Ты — ангел мой, моя погибель и любовь

И я вся твоя

Как будто мы снова с тобой незнакомы

Я за стеной твоих сомнений горю в огне ищу спасенья

Словом, одним только словом

Ты возродил меня из пепла, я от любви к тебе ослепла

Как будто мы снова с тобой незнакомы

Я за стеной твоих сомнений горю в огне ищу спасенья

Словом, одним только словом

Ты возродил меня из пепла, я от любви к тебе ослепла

Как будто мы снова с тобой незнакомы

Я за стеной твоих сомнений горю в огне ищу спасенья

Словом, одним только словом

Ты возродил меня из пепла, я от любви к тебе ослепла

Как будто мы снова с тобой незнакомы

Я за стеной твоих сомнений горю в огне ищу спасенья

Словом, одним только словом

Ты возродил меня из пепла, я от любви к тебе ослепла

Перевод песни

Сонячним променем пробігу краєчком твоєї щоки

Вітром стати, щоб відчувати смак солодкість губ твоїх

А ти мене, як раніше, обійми і до своїх грудей притисни

Мені так треба відчувати

На своїй руці тепло твоїх рук, щоб просто знати.

Наче ми знову з тобою незнайомі

Я за стіною твоїх сумнівів горю у вогні шукаю порятунку

Словом, одним лише словом

Ти відродив мене з попелу, я від любові до тебе засліпила

Якщо не з тобою, де шукати миті радості земної

По твоїх слідах, як мандрівник самотній, я біжу.

Стривай!

Хоч би на мить зупинись, дай почути твій голос

Малячий за собою мене

Ти ангел мій, моя смерть і любов

І я вся твоя

Наче ми знову з тобою незнайомі

Я за стіною твоїх сумнівів горю у вогні шукаю порятунку

Словом, одним лише словом

Ти відродив мене з попелу, я від любові до тебе засліпила

Наче ми знову з тобою незнайомі

Я за стіною твоїх сумнівів горю у вогні шукаю порятунку

Словом, одним лише словом

Ти відродив мене з попелу, я від любові до тебе засліпила

Наче ми знову з тобою незнайомі

Я за стіною твоїх сумнівів горю у вогні шукаю порятунку

Словом, одним лише словом

Ти відродив мене з попелу, я від любові до тебе засліпила

Наче ми знову з тобою незнайомі

Я за стіною твоїх сумнівів горю у вогні шукаю порятунку

Словом, одним лише словом

Ти відродив мене з попелу, я від любові до тебе засліпила

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди