Нижче наведено текст пісні Сестра по духу , виконавця - Маргарита Позоян з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Маргарита Позоян
Тишину разрывают сердца стуки.
В пустоту, в никуда уходят звуки.
Расскажи, что же так тебя тревожит.
Чувствую мороз по коже что с тобой....
За любовь всё отдать была готова.
Милый друг, ну скажи еще хоть слово.
Я с тобой заберу твою тревогу.
Слёзы горю не помогут.
Իմ դիմաց դու քո սիրտը լայն բաց.
Որ նորից ժպտան աչքերը քո թաց.
Այս կյանքում միշտ կողքիդ եմ ես.
Ու հիմա գիտեմ այս ցավինել կհաղթես.
До утра быстро пролетает время.
Ты и я.
Лишь тебе одной я верю.
Расскажу, все свои секреты, тайны.
Знаю я, что неслучайно мне судьбой дана.
Я молчу, а ты без слов всё понимаешь.
Ближе всех, лучше всех на свете знаешь.
Обниму прошепчу тебе на ухо.
Ты моя сестра по духу.
Իմ դիմաց դու քո սիրտը լայն բաց.
Որ նորից ժպտան աչքերը քո թաց.
Այս կյանքում միշտ կողքիդ եմ ես.
Ու հիմա գիտեմ այս ցավինել կհաղթես.
Тихо розбивають серця страусів.
У пустелі не проникає жодний звук.
Скажи мені, що тебе так хвилює.
Чувствую мороз по коже что с тобой ....
Для кохання все було готове.
Любий, не кажи більше гарячого слова.
Я с тобой заберу توю тревогу.
Верхні розриви не допомагають.
Переді мною широко відкрите твоє серце.
Щоб твої вологі очі знову посміхнулися.
Я завжди поруч з тобою в цьому житті.
І тепер я знаю, що ти переможеш цей біль.
До ранку погода буде швидко летіти.
Ти і вона.
Лишь тебедува й верю.
Розкажи мені всі свої секрети, секрети.
Я знаю, що зі мною сталося випадково.
Я молчу, а ти без слов все понімаєш.
Близько до всього, ти все на світі знаєш ь.
— прошепотів тобі Обніму.
Ти моя сестра по духу.
Переді мною широко відкрите твоє серце.
Щоб твої вологі очі знову посміхнулися.
Я завжди поруч з тобою в цьому житті.
І тепер я знаю, що ти переможеш цей біль.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди