Мой друг из Иордании - Мара
С переводом

Мой друг из Иордании - Мара

  • Альбом: Два мира

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Мой друг из Иордании , виконавця - Мара з перекладом

Текст пісні Мой друг из Иордании "

Оригінальний текст із перекладом

Мой друг из Иордании

Мара

Оригинальный текст

Мой друг из Иордании

Мне привезет цветок.

В пустыне красно-каменной ладони разбивая

О пряные предания закрученных в платок

Верблюдов с бедуинами.

И хабак - вместо чая.

Мой друг из Иордании мне привезет дары:

Соль двух морей на коже, и гранатовые зерна,

И сотканые сестрами его - для нас - ковры.

И свадебный рисунок

На запястья

Нанесет мне.

Он привезет мне грозный полумесяц и хиджаб,

Закон повиновения, и запах смертной казни.

И ночь под Ним...

звенящую в ушах!

И ярость, и сомнения, и привкус надругательств.

Мой друг...

Из Иордании мне привезет туман.

В нем в метре не узнаешь ни ущелья, ни обрыва.

Лишь нож по горлу - тайное

отмщенье за Амман!

И вой исповедания.

Такой же страшной силы.

Перевод песни

Мій друг з Йорданії

Мені привезе квітку.

У пустелі червоно-кам'яної долоні розбиваючи

Про пряні перекази закручених у хустку

Верблюдів із бедуїнами.

І хабак – замість чаю.

Мій друг із Йорданії мені привезе дари:

Сіль двох морів на шкірі, та гранатові зерна,

І виткані сестрами його – для нас – килими.

І весільний малюнок

На зап'ястя

Нанесе мені.

Він привезе мені грізний півмісяць та хіджаб,

Закон слухняності, і запах смертної кари.

І ніч під Ним...

дзвінку у вухах!

І лють, і сумніви, і присмак наруги.

Мій друг...

Із Йорданії мені привезе туман.

У ньому за метр не дізнаєшся ні ущелини, ні урвища.

Лише ніж по горлу – таємне

помста за Амман!

І виття сповідання.

Такої ж страшної сили.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди