Нижче наведено текст пісні Мой друг из Иордании , виконавця - Мара з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мара
Мой друг из Иордании
Мне привезет цветок.
В пустыне красно-каменной ладони разбивая
О пряные предания закрученных в платок
Верблюдов с бедуинами.
И хабак - вместо чая.
Мой друг из Иордании мне привезет дары:
Соль двух морей на коже, и гранатовые зерна,
И сотканые сестрами его - для нас - ковры.
И свадебный рисунок
На запястья
Нанесет мне.
Он привезет мне грозный полумесяц и хиджаб,
Закон повиновения, и запах смертной казни.
И ночь под Ним...
звенящую в ушах!
И ярость, и сомнения, и привкус надругательств.
Мой друг...
Из Иордании мне привезет туман.
В нем в метре не узнаешь ни ущелья, ни обрыва.
Лишь нож по горлу - тайное
отмщенье за Амман!
И вой исповедания.
Такой же страшной силы.
Мій друг з Йорданії
Мені привезе квітку.
У пустелі червоно-кам'яної долоні розбиваючи
Про пряні перекази закручених у хустку
Верблюдів із бедуїнами.
І хабак – замість чаю.
Мій друг із Йорданії мені привезе дари:
Сіль двох морів на шкірі, та гранатові зерна,
І виткані сестрами його – для нас – килими.
І весільний малюнок
На зап'ястя
Нанесе мені.
Він привезе мені грізний півмісяць та хіджаб,
Закон слухняності, і запах смертної кари.
І ніч під Ним...
дзвінку у вухах!
І лють, і сумніви, і присмак наруги.
Мій друг...
Із Йорданії мені привезе туман.
У ньому за метр не дізнаєшся ні ущелини, ні урвища.
Лише ніж по горлу – таємне
помста за Амман!
І виття сповідання.
Такої ж страшної сили.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди