Где-то моя любовь - Мара
С переводом

Где-то моя любовь - Мара

  • Альбом: 220 V

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Где-то моя любовь , виконавця - Мара з перекладом

Текст пісні Где-то моя любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Где-то моя любовь

Мара

Оригинальный текст

Сложно признаться себе в этом промахе,

Выдохнув сердце на лед.

Сорваны запахи, запонки сломаны,

Вывихи — мертвой петлей.

Мы убегаем во всех направлениях,

Режем на точки маршрут.

Это болезненное отступление —

Лезвием под кожуру.

Припев:

Где-то моя любовь в жарких Сахарах…

Где-то моя любовь цедит зеленый чай.

Не отвечай на боль — времени мало.

Не отвечай на боль.

Шепчет.

Не отвечай.

Снова и снова меняются планы,

И в воздухе тихом звенят.

И не Танжер, и уже не Гавана —

Отнимут тебя у меня!

Новое солнце, готовое рухнуть,

Висящее на волоске;

И животами сплетаются руки,

И танец в горящем пике!

Припев:

Где-то моя любовь в жарких Сахарах…

Где-то моя любовь цедит зеленый чай.

Не отвечай на боль — времени мало.

Не отвечай на боль.

Шепчет.

Не отвечай.

Проигрыш.

Смело сползаем в огромную, залитую

До краев, красоту.

И по колено в песке увязая,

Теряем свою высоту.

Брызги сверкающей крови на пальцах,

Экватор небесный на дне!

Я задыхаюсь… И может быть, хватит

Уже сожалеть обо мне?

Проигрыш.

Не отвечай на боль — времени мало.

Не отвечай на боль.

Шепчет.

Не отвечай.

Где-то моя любовь

Цедит зеленый чай

Не отвечай на боль — времени мало.

Не отвечай на боль.

Шепчет.

Не отвечай.

Не отвечай…

Не отвечай…

Не отвечай…

Не отвечай…

Перевод песни

Складно зізнатися собі в цьому промаху,

Видихнувши серце на лід.

Зірвані запахи, запонки зламані,

Вивихи - мертвою петлею.

Ми втікаємо у всіх напрямках,

Ріжемо на точки маршрут.

Це болісний відступ—

Лезом під шкірку.

Приспів:

Десь моє кохання в жарких Цукорах...

Десь моє кохання цедить зелений чай.

Не відповідай на біль часу мало.

Не відповідай на біль.

Шепчет.

Не відповідай.

Знову і знову змінюються плани,

І в повітря тихому дзвеніть.

І не Танжер, і уже не Гавана —

Заберуть тебе у мене!

Нове сонце, готове впасти,

Висяче на волоску;

І животами сплітаються руки,

І танець у палючому піку!

Приспів:

Десь моє кохання в жарких Цукорах...

Десь моє кохання цедить зелений чай.

Не відповідай на біль часу мало.

Не відповідай на біль.

Шепчет.

Не відповідай.

Програш.

Сміливо сповзаємо в величезну, залиту

До країв, красу.

І по коліно в піску пов'язуючи,

Втрачаємо свою висоту.

Бризки блискучої крові на пальцях,

Екватор небесний на дні!

Я задихаюсь... І може бути, вистачить

Вже жалкувати про мене?

Програш.

Не відповідай на біль часу мало.

Не відповідай на біль.

Шепчет.

Не відповідай.

Десь моє кохання

Цідить зелений чай

Не відповідай на біль часу мало.

Не відповідай на біль.

Шепчет.

Не відповідай.

Не відповідай…

Не відповідай…

Не відповідай…

Не відповідай…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди