Loveliest Of Trees - Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth
С переводом

Loveliest Of Trees - Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth

Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
156080

Нижче наведено текст пісні Loveliest Of Trees , виконавця - Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth з перекладом

Текст пісні Loveliest Of Trees "

Оригінальний текст із перекладом

Loveliest Of Trees

Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth

Оригинальный текст

Loveliest of trees, the cherry now

Is hung with bloom along the bough

And stands about the woodland ride

Wearing white for Eastertide

Now, of my threescore years and ten

Twenty will not come again

And take from seventy springs a score

It only leaves me fifty more

And since to look at things in bloom

Fifty springs are little room

About the woodlands I will go

To see the cherry hung with snow

Перевод песни

Найпрекрасніше з дерев, тепер вишня

Обвішаний квітами вздовж гілки

І стоїть про їзду в ліс

Одягти біле на Великдень

Тепер із моїх шістдесяти років і десяти

Двадцять більше не прийде

І візьміть із сімдесяти пружин оцінку

Мені залишилося лише п’ятдесят

І так подивитися на розквітлі речі

П'ятдесят джерел — мало місця

Про ліси я піду

Щоб побачити вишню, обвішану снігом

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди