Нижче наведено текст пісні Стала свободней , виконавця - МакSим з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
МакSим
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу, доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу, доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
Не бродить до светла.
Не искать тени забытых иллюзий.
Ты читал Бродского, -
Я стала лучше, лучше, лучше, лучше
И, тебе такая не нужна.
Была ли я родная, а?
Ты воскресил меня, да.
Теперь, давай, стреляй!
Бессмертная!
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу, доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
Сколько жить, как тамагочи - прячась в шумных компаниях ночью?
Греюсь, о горячую воду.
Мой Вавилон, и я его строю.
Тихою умницею была.
Была ли я родная, а?
Ты воскресил меня, да.
Теперь, давай, стреляй!
Бессмертная!
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу, доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу, доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу, доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
А я стала свободней.
Ты мной, я вижу, доволен.
А я простужена очень от твоих этих сентябрей.
А я стала вільнішою.
Ти мною, бачу, задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
А я стала вільнішою.
Ти мною, бачу, задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
Не тинятися до світла.
Не шукати тіні забутих ілюзій.
Ти читав Бродського, -
Я стала краще, краще, краще, краще
І тобі така не потрібна.
Чи була я рідна, га?
Ти воскресив мене, так.
Тепер, давай, стріляй!
Безсмертна!
А я стала вільнішою.
Ти мною, я бачу задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
А я стала вільнішою.
Ти мною, бачу, задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
Скільки жити, як тамагочі – ховаючись у галасливих компаніях уночі?
Гріюся, про гарячу воду.
Мій Вавилон, і я його будую.
Тихою розумницею була.
Чи була я рідна, га?
Ти воскресив мене, так.
Тепер, давай, стріляй!
Безсмертна!
А я стала вільнішою.
Ти мною, я бачу задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
А я стала вільнішою.
Ти мною, бачу, задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
А я стала вільнішою.
Ти мною, я бачу задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
А я стала вільнішою.
Ти мною, бачу, задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
А я стала вільнішою.
Ти мною, я бачу задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
А я стала вільнішою.
Ти мною, бачу, задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
А я стала вільнішою.
Ти мною, я бачу задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
А я стала вільнішою.
Ти мною, бачу, задоволений.
А я дуже застуджена від твоїх цих вереснів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди