Отпускаю - ЕГОР КРИД, МакSим
С переводом

Отпускаю - ЕГОР КРИД, МакSим

  • Год: 2022
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Отпускаю , виконавця - ЕГОР КРИД, МакSим з перекладом

Текст пісні Отпускаю "

Оригінальний текст із перекладом

Отпускаю

ЕГОР КРИД, МакSим

Оригинальный текст

Я не могу дышать - мне не видно неба

Я не могу понять: был ты или не был?

Ветром по волосам, солнцем в ладони

Твоя

Отпускаю и в небо улетает с желтыми листьями

Наше прошлое лето с телефонными глупыми письмами

Я и ты, кто мы друг для друга ?

(Кто?)

Ну какой я для тебя друг, подруга?

Пустая хата, я в ней круг за кругом (круг)

Я так хочу взять твою руку в руку (да)

Рано не быть, поздно поверить

Ты Drama Queen хлопнула дверью

Скурила меня, оставила пепел

Я верил тебе, себе я не верил

Наверное, это мой рай, (мой рай)

Но скорее мой ад (мой ад)

И чтобы ветром стать

Я научусь летать (прям вверх)

Мы как дети общаемся знаками

Если мы с тобой так одинаковы

Ты мой драг, оборву связи с плагами

Отпущу, чтоб ты больше не плакала

Отпускаю и в небо улетает с жёлтыми листьями

Наше прошлое лето с телефонными глупыми письмами

Отпускаю и слёзы высыхают на ресницах

Ну как же синие звёзды нам с тобой могли присниться?

Ты стёрла все переписки

Но не стереть мою память

Да, ты ушла по-английски

Хоть ты английский не знаешь

Я далеко не подарок,

Но каждый день с тобой праздник

Не посылай больше знаков

Если мы с тобой такие разные

Терпеть боль я не могу больше

Мне жаль, что ты стала другой

Опять впереди тебя ложь

Но правда всегда за тобой

Соври мне ещё, я не против

Ведь правда такая пустая

Ты самый мой сильный наркотик

И меня не отпускает

Отпускаю и в небо улетает с жёлтыми листьями

Наше прошлое лето с телефонными глупыми письмами

Отпускаю и слёзы высыхают на ресницах

Ну как же синие звёзды нам с тобой могли присниться?

Я не могу дышать - мне не видно неба

Я не могу понять: был ты или не был?

Ветром по волосам, солнцем в ладони

Твоя

Перевод песни

Я не можу дихати - мені не видно неба

Я не можу зрозуміти: був ти чи не був?

Вітром по волоссю, сонцем у долоні

Твоя

Відпускаю і в небо летить з жовтим листям

Наше минуле літо з дурними телефонними листами

Я і ти, хто ми один для одного?

(Хто?)

Ну який я тобі друг, подруго?

Порожня хата, я в ній коло за колом (коло)

Я так хочу взяти твою руку в руку (так)

Рано не бути, пізно повірити

Ти Drama Queen грюкнула дверима

Скурила мене, залишила попіл

Я вірив тобі, собі я не вірив

Напевно, це мій рай (мій рай)

Але швидше моє пекло (моє пекло)

І щоб вітром стати

Я навчуся літати (прям нагору)

Ми як діти спілкуємося знаками

Якщо ми з тобою такі однакові

Ти мій драг, обірву зв'язку з плагами

Відпущу, щоб ти більше не плакала

Відпускаю і в небо летить з жовтим листям

Наше минуле літо з дурними телефонними листами

Відпускаю і сльози висихають на вії

Ну, як же сині зірки нам з тобою могли приснитися?

Ти стерла всі листування

Але не стерти мою пам'ять

Так, ти пішла англійською

Хоч ти англійської не знаєш

Я далеко не подарунок,

Але щодня з тобою свято

Не надсилай більше знаків

Якщо ми з тобою такі різні

Терпіти біль я не можу більше

Мені шкода, що ти стала іншою

Знову попереду тебе брехня

Але правда завжди за тобою

Збреши мені ще, я не проти

Адже така пуста

Ти мій найсильніший наркотик

І мене не відпускає

Відпускаю і в небо летить з жовтим листям

Наше минуле літо з дурними телефонними листами

Відпускаю і сльози висихають на вії

Ну, як же сині зірки нам з тобою могли приснитися?

Я не можу дихати - мені не видно неба

Я не можу зрозуміти: був ти чи не був?

Вітром по волоссю, сонцем у долоні

Твоя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди