ПТИЦЫ - МакSим
С переводом

ПТИЦЫ - МакSим

  • Альбом: ОДИНОЧКА

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні ПТИЦЫ , виконавця - МакSим з перекладом

Текст пісні ПТИЦЫ "

Оригінальний текст із перекладом

ПТИЦЫ

МакSим

Оригинальный текст

Не тревожьте землю, птицы.

Не ищите ветра в поле.

Превратите копья в спицу.

Я птенцов собой закрою.

Спите дети, сны в лукошке под подушкой тихо спрячу.

Щечки в теплую ладошку, засыпай скорее, крошка.

Небо засыпай, баю-баю-бай.

Сердце тише, не мешай.

Силы отдавай, возврати их в край,

Где цветёт сирень, где кружится Май.

Заведите песнь синицы, пусть им мирный дом приснится.

Не смотрите так сестрицы — верю, их спасёте птицы.

Неужели ночь в зените, солнце в поле заманите.

Утро в окна — не пустите, мне б ещё теплом напиться.

Небо засыпай, баю-баю-бай.

Сердце тише, не мешай.

Силы отдавай, возврати их в край,

Где цветёт сирень, где кружится Май.

Небо засыпай, баю-баю-бай.

Сердце тише, не мешай.

Силы отдавай, возврати их в край,

Где цветёт сирень, где кружится Май.

Перевод песни

Не турбуйте землю, птахи.

Не шукайте вітру в полі.

Перетворіть списи на спицю.

Я пташенят собою закрию.

Спіть діти, сни в кошечку під подушкою тихо сховаю.

Щечки в теплу долоньку, засинай швидше, крихта.

Небо засинай, баю-баю-бай.

Серце тихіше, не заважай.

Сили віддавай, поверни їх у край,

Де цвіте бузок, де кружляє Май.

Заведіть пісню синиці, нехай їм мирний будинок насниться.

Не дивіться так сестриці — вірю, їх спасіть птахи.

Невже ніч у зеніті, сонце в полі заманіть.

Ранок у окна — не пустіть, мені б ще теплом напитися.

Небо засинай, баю-баю-бай.

Серце тихіше, не заважай.

Сили віддавай, поверни їх у край,

Де цвіте бузок, де кружляє Май.

Небо засинай, баю-баю-бай.

Серце тихіше, не заважай.

Сили віддавай, поверни їх у край,

Де цвіте бузок, де кружляє Май.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди