Nimm sie hin denn, diese Lieder - Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon
С переводом

Nimm sie hin denn, diese Lieder - Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon

Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
264320

Нижче наведено текст пісні Nimm sie hin denn, diese Lieder , виконавця - Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon з перекладом

Текст пісні Nimm sie hin denn, diese Lieder "

Оригінальний текст із перекладом

Nimm sie hin denn, diese Lieder

Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon

Оригинальный текст

Nimm sie hin denn, diese Lieder

Die ich dir, Geliebte, sang

Singe sie dann abends wieder

Zu der Laute süßem Klang

Wenn das Dämmrungsrot dann ziehet

Nach dem stillen blauen See

Und sein letzter Strahl verglühet

Hinter jener Bergeshöh;

Und du singst, was ich gesungen

Was mir aus der vollen Brust

Ohne Kunstgepräng erklungen

Nur der Sehnsucht sich bewußt:

Dann vor diesen Liedern weichet

Was geschieden uns so weit

Und ein liebend Herz erreichet

Was ein liebend Herz geweiht

Перевод песни

Прийміть їх тоді, ці пісні

Щоб я співав тобі, коханий

Потім заспівайте її ще раз увечері

Під солодкий звук лютні

Коли сутінки червоні, то малює

Після тихого блакитного озера

І згорає його останній промінь

За цією вершиною пагорба;

А ти співай те, що я співав

Що мені з повних грудей

Звучало без художньої помпезності

Тільки усвідомлюючи тугу:

Тоді дайте місце цим пісням

Що нас поки що розлучило

І досягти люблячого серця

Яке любляче серце освятило

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди