Auf dem Hügel sitz ich spähend - Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon
С переводом

Auf dem Hügel sitz ich spähend - Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon

Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
168580

Нижче наведено текст пісні Auf dem Hügel sitz ich spähend , виконавця - Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon з перекладом

Текст пісні Auf dem Hügel sitz ich spähend "

Оригінальний текст із перекладом

Auf dem Hügel sitz ich spähend

Ludwig van Beethoven, Gilles Ragon

Оригинальный текст

Auf dem Hügel sitz ich spähend

In das blaue Nebelland

Nach den fernen Triften sehend

Wo ich dich, Geliebte, fand

Weit bin ich von dir geschieden

Trennend liegen Berg und Tal

Zwischen uns und unserm Frieden

Unserm Glück und unsrer Qual

Ach, den Blick kannst du nicht sehen

Der zu dir so glühend eilt

Und die Seufzer, sie verwehen

In dem Raume, der uns theilt

Will denn nichts mehr zu dir dringen

Nichts der Liebe Bote sein?

Singen will ich, Lieder singen

Die dir klagen meine Pein!

Denn vor Liebesklang entweichet

Jeder Raum und jede Zeit

Und ein liebend Herz erreichet

Was ein liebend Herz geweiht!

Перевод песни

Сиджу на пагорбі і визираю

У блакитну туманну землю

Бачити далекі замети

Де я тебе знайшов, коханий

Я далеко від тебе

Гора і долина розділені

Між нами і нашим миром

Наше щастя і наша мука

Ой, ти не бачиш погляду

Хто до тебе так сяючий поспішає

І зітхання, вони здувають

У просторі, який нас розділяє

Більше не хоче до тебе зв'язуватися

Нічого, щоб бути вісником кохання?

Хочу співати, співати пісні

Ті, хто скаржиться тобі на мій біль!

Тому що перед тим, як втікає звук кохання

Будь-який простір і будь-який час

І досягти люблячого серця

Яке любляче серце освячено!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди