Si j’avais pu - Lynda
С переводом

Si j’avais pu - Lynda

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Si j’avais pu , виконавця - Lynda з перекладом

Текст пісні Si j’avais pu "

Оригінальний текст із перекладом

Si j’avais pu

Lynda

Оригинальный текст

Si j’avais pu oublier tous ces mauvais souvenirs

Ce qui me hante, ce qui efface mon sourire

Si j’avais pu te regarder dans les yeux sans te mentir

Crois-moi je l’aurais fait, j’aurais pu tout te dire

Mais j’ai du mal avec ça, même ma mère ne sait presque rien de moi

Tu peux creuser je n’m’ouvrirai pas, encore moins quand je ne connais pas

J’ai du mal à faire confiance, même la confiance est éphémère

Il n’y a qu moi pour me comprendre, j’préfèr parler à moi-même

J’ai du mal à faire confiance, même la confiance est éphémère

Il n’y a que moi pour me comprendre, j’préfère parler à moi-même

Oh, si j’avais pu, ça aurait été un plus facile (un peu plus facile)

Un peu plus facile pour moi d’te faire lire entre les lignes (entre les lignes)

Oh, si j’avais su, j’aurais sûrement, sûrement rien changé (rien, rien, rien)

J’n’aurais rien changé, simplement parce que tout ça m’a forgé

Ah ay, tout ça m’a forgé, tout ça m’a forgée, tout ça m’a forgé,

tout ça m’a forgé

Si j’avais pu, j’t’aurais dit j’suis rancunière

J’n’aurais pas fait semblant d’oublier tout ce que t’as pu m’faire

Oublier (jamais), j’suis comme ma grande sœur

Y a eu des bas mais c'était pour être à la hauteur

Qu’on n’me fixe aucune règle, c’est même pas la peine (c'est même pas la peine)

C’est la musique qui me libère, tu ne verras pas ma peine

Et si un jour, tout est trop lourd à porter, j’me confierais, jamais

J’ai du mal à faire confiance, même la confiance est éphémère

Il n’y a que moi pour me comprendre, j’préfère parler à moi-même

J’ai du mal à faire confiance, même la confiance est éphémère

Il n’y a que moi pour me comprendre, j’préfère parler à moi-même

Oh, si j’avais pu, ça aurait été un plus facile (un peu plus facile)

Un peu plus facile pour moi d’te faire lire entre les lignes (entre les lignes)

Oh, si j’avais su, j’aurais sûrement, sûrement rien changé (rien, rien, rien)

J’n’aurais rien changé, simplement parce que tout ça m’a forgé

Ah ay, tout ça m’a forgé, tout ça m’a forgée, tout ça m’a forgé,

tout ça m’a forgé

Oh, si j’avais pu, ça aurait été un plus facile (un peu plus facile)

Un peu plus facile pour moi d’te faire lire entre les lignes (entre les lignes)

Oh, si j’avais su, j’aurais sûrement, sûrement rien changé (rien, rien, rien)

J’n’aurais rien changé, simplement parce que tout ça m’a forgé

Ah ay, tout ça m’a forgé, tout ça m’a forgée, tout ça m’a forgé,

tout ça m’a forgé

Перевод песни

Якби я міг забути всі ці погані спогади

Що мене переслідує, що стирає мою посмішку

Якби я міг подивитися тобі в очі, не збрехавши

Повір мені, я б міг сказати тобі що завгодно

Але я борюся з цим, навіть мама майже нічого про мене не знає

Можете копати, я не відкрию, а тим більше, коли не знаю

Мені важко довіряти, навіть довіра швидкоплинна

Є тільки я, щоб зрозуміти себе, я вважаю за краще говорити сама з собою

Мені важко довіряти, навіть довіра швидкоплинна

Тільки я можу зрозуміти себе, я вважаю за краще говорити сама з собою

О, якби я міг, було б трохи легше (трохи легше)

Мені трохи легше змусити вас читати між рядками (між рядками)

О, якби я знав, я б, звичайно, нічого не змінив (нічого, нічого, нічого)

Я б нічого не змінив, просто тому, що все це мене підробляло

Ага, все це зробило мене, все це зробило мене, все це зробило мене,

все це зробило мене

Якби я міг, я б сказав тобі, що я обурений

Я б не вдав, що забув все, що ти міг зробити зі мною

Забудь (ніколи), я як моя старша сестра

Були низькі показники, але потрібно було виправдати їх

Не встановлюйте мені ніяких правил, це навіть того не варте (навіть не варто)

Це музика звільняє мене, ти не побачиш мого болю

І якщо одного разу все стане занадто важким, щоб витримати, я зізнаюся, ніколи

Мені важко довіряти, навіть довіра швидкоплинна

Тільки я можу зрозуміти себе, я вважаю за краще говорити сама з собою

Мені важко довіряти, навіть довіра швидкоплинна

Тільки я можу зрозуміти себе, я вважаю за краще говорити сама з собою

О, якби я міг, було б трохи легше (трохи легше)

Мені трохи легше змусити вас читати між рядками (між рядками)

О, якби я знав, я б, звичайно, нічого не змінив (нічого, нічого, нічого)

Я б нічого не змінив, просто тому, що все це мене підробляло

Ага, все це зробило мене, все це зробило мене, все це зробило мене,

все це зробило мене

О, якби я міг, було б трохи легше (трохи легше)

Мені трохи легше змусити вас читати між рядками (між рядками)

О, якби я знав, я б, звичайно, нічого не змінив (нічого, нічого, нічого)

Я б нічого не змінив, просто тому, що все це мене підробляло

Ага, все це зробило мене, все це зробило мене, все це зробило мене,

все це зробило мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди