No love No problem - Lynda
С переводом

No love No problem - Lynda

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні No love No problem , виконавця - Lynda з перекладом

Текст пісні No love No problem "

Оригінальний текст із перекладом

No love No problem

Lynda

Оригинальный текст

Mmh

Yeah

Hello sista, ¿cómo está?

Oh, tu m’as l’air dans tous tes états

T’as pas l’habitude d'être comme ça

Tu te fâches, tu te gâches, c’est dommage

C’est compliqué quand tu t’attaches

Et te voir comme ça, ça me ronge

Faut qu’tu songes à tourner la page

Où est passé ton sourire, il t’la volé?

J’t’avais prévenue (Non, non, non)

Les hommes sont bizarres, tu viens d’t’en rendre compte

Et si tu veux du sérieux, du concret

Il partira plus vite que son ombre

L’amour t’a déçue, déçue

Mais ne t’en fais pas, ça revient tout comme la monnaie

En tout cas, c’qui est sûr (C'est sûr)

J’te le dis ma chérie, t'étais mieux avant

No love, no problem

No love, no problem

No love, no problem

No love, no problem

Pas d’amour, pas de problème

Pas d’amour, pas de problème

Pas d’amour, pas de problème

Pas d’amour, pas de problème (Pas d’amour)

Avant tu pétais la forme, t'étais dans l’move

T'étais jamais dans un mauvais mood

Avant tu t’faisais belle, tout l’monde te regardait

Pour aller danser, t'étais toujours dans l’groove

T’avais du répondant, oui, t’avais d’la fierté

Celui qui t’accostait pouvait aller se brosser

Indépendante, t’avais pas l’temps

Lui, il est venu, il t’a prise, il t’a gé-chan

Oublie les blessures, blessures

Tout n’est que cicatrice

En tout cas, c’qui est sûr (C'est sûr)

J’te le dis ma chérie, t'étais mieux avant

No love, no problem

No love, no problem

No love, no problem

No love, no problem

Pas d’amour, pas de problème

Pas d’amour, pas de problème

Pas d’amour, pas de problème

Pas d’amour, pas de problème (Pas d’amour)

Ma chérie, ma chérie

Ma chérie, tu es jolie

Ma chérie, ma chérie

Ma chérie, t’es mieux que lui

Oh ma chérie, ma chérie

Ma chérie, tu es jolie

Ma chérie, ma chérie

Ma chérie, faut qu’tu l’oublies, ah-eh

No love, no problem

No love, no problem

No love, no problem

No love, no problem

Pas d’amour, pas de problème

Pas d’amour, pas de problème

Pas d’amour, pas de problème

Pas d’amour, pas de problème (Pas d’amour)

Pas d’amour

Pas d’amour, oh-oh

Pas d’amour

Pas d’amour, oh-oh

Pas d’amour, no

Pas d’amour, oh-oh

Ah-eh-eh

Pas d’amour, ah

Перевод песни

ммм

так

Привіт, систа, ¿cómo está?

О, ти мені здається у всіх своїх штатах

Ви не звикли бути таким

Розлютишся, обдуриш, соромно

Це складно, коли ти прив’язуєшся

І бачити тебе таким з'їдає мене

Треба подумати про перегортання сторінки

Куди поділася твоя посмішка, він її у тебе вкрав?

Я попереджав тебе (ні, ні, ні)

Чоловіки дивні, ви щойно це зрозуміли

А якщо хочеш серйозного, конкретного

Він піде швидше, ніж його тінь

Любов розчарувала вас, розчарувала вас

Але не хвилюйтеся, воно повертається так само, як і зміна

У всякому разі, це точно (це точно)

Кажу тобі, коханий, ти був кращим раніше

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем (Немає любові)

До того, як ви були у чудовій формі, ви були в русі

Ви ніколи не були в поганому настрої

До того, як ти зробив себе красивою, всі дивилися на тебе

Щоб піти на танці, ти завжди був у грі

У вас був гарант, так, у вас була гордість

Хто б не звернувся до вас, міг піти почистити

Незалежний, ти не встиг

Його, він прийшов, він узяв тебе, він ге-чан

Забудь рани, рани

Це все лише шрам

У всякому разі, це точно (це точно)

Кажу тобі, коханий, ти був кращим раніше

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем (Немає любові)

Мій милий, мій милий

Мій милий, ти гарна

Мій милий, мій милий

Любий, ти кращий за нього

О люба, люба

Мій милий, ти гарна

Мій милий, мій милий

Люба моя, ти мусиш це забути, а-е

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем

Немає любові, немає проблем (Немає любові)

Ніякої любові

Немає любові, о-о

Ніякої любові

Немає любові, о-о

Ні любові, ні

Немає любові, о-о

А-е-е

Ніякої любові, ах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди