Un paradis quelque part - Lynda Lemay
С переводом

Un paradis quelque part - Lynda Lemay

  • Альбом: Best of

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Un paradis quelque part , виконавця - Lynda Lemay з перекладом

Текст пісні Un paradis quelque part "

Оригінальний текст із перекладом

Un paradis quelque part

Lynda Lemay

Оригинальный текст

Il existe un paradis quelque part

Un monde à l’abri du monde

Où il ne pleut jamais dans les regards

Où il n’y a jamais de voix qui gronde

Un monde à part que je trouverai

Peut-être à force d’en rêver

Une belle histoire que je raconterai

A mes enfants, à l’heure de les border

Il existe un paradis quelque part

Un monde à l’abri de l'âge

Un lieu béni où plus rien ne sépare

Les jeunes fous et les vieux sages

Un monde à part que je forgerai

A force de l’imaginer

Une belle histoire que je ferai durer

Pendant d'éternelles éternités

Il existe un paradis et je veux t’y voir

Avec tes cheveux d'ébène et ton sourire d’ivoire

Je serais musicienne et je jouerais sur toi

Tu serais un poème en chantier sous mes doigts

Il existe un paradis quelque part

Un monde à l’abri du temps

Où la fatigue ne vient pas le soir

Séparer les vieux amants

Un monde à part que je trouverai

Peut-être à force d’en rêver

Une belle histoire où je plongerais

Tête première et les yeux fermés

Il existe un paradis, et tu m’y attends

Tu me trouveras jolie, tu me diras comment

On fait des moutons blancs avec des nuages gris

On fait de bons enfants avec nos restants de vie

Un éden à l’abri des moqueries, des jugements

Il n’y aura rien d’interdit il n’y aura rien de gênant

Tu me diras je t’aime et je ferai comme toi

Tu seras un poème en chantier sous mes doigts

Il existe un paradis quelque part

Quelque part dans mon cerveau

Si tu venais faire un tour dans mon espoir

Tu verrais comme on est beau

Il existe un paradis et je veux t’y voir

Avec tes cheveux d'ébène et ton sourire d’ivoire

Je serais musicienne et je jouerais sur toi

Tu serais un poème en chantier sous mes doigts

Il existe un paradis comme dans les romans

Où tu serais gentil, où tu serais charmant

Il existe un paradis mais c’est un secret

T’en fait partie mais tu ne le saura jamais

Il existe un paradis quelque part

Перевод песни

Десь є рай

Світ, захищений від світу

Де ніколи не йде дощ в очі

Де ніколи не лунає гуркотливий голос

Відокремлений світ, який я знайду

Може, від мрії про це

Гарна історія, яку я розповім

Моїм дітям, коли прийде час їх заправляти

Десь є рай

Світ, безпечний від віку

Благословенне місце, де ніщо не розділяє

Дурний молодий і мудрий старий

Відокремлений світ, який я викую

Уявляючи це

Прекрасна історія, яку я зроблю останньою

На вічні вічності

Є рай, і я хочу бачити тебе там

З твоїм чорним волоссям і посмішкою кольору слонової кістки

Я буду музикантом і буду грати на тобі

Ти був би віршем, що будується під моїми пальцями

Десь є рай

Світ, захищений від часу

Де втома не приходить вночі

Розлучіть старих коханців

Відокремлений світ, який я знайду

Може, від мрії про це

Прекрасна історія, в яку я б поринув

Головою вперед і закритими очима

Там рай, а ти мене там чекаєш

Ти знайдеш мене гарною, ти скажеш мені як

Із сірих хмар робимо білих овець

З наших залишків ми робимо хороших дітей

Едем, захищений від насмішок, судів

Не буде нічого забороненого, не буде нічого соромного

Ти скажеш мені, що я люблю тебе, і я зроблю те саме

Ти будеш віршем, що будується під моїми пальцями

Десь є рай

десь у моєму мозку

Якщо б ви приїхали покататися в моїй надії

Ви б побачили, які ми гарні

Є рай, і я хочу бачити тебе там

З твоїм чорним волоссям і посмішкою кольору слонової кістки

Я буду музикантом і буду грати на тобі

Ти був би віршем, що будується під моїми пальцями

Там рай, як у романах

Де тобі було б добре, де тобі було б мило

Є рай, але це таємниця

Ти є частиною цього, але ніколи не дізнаєшся

Десь є рай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди