Gronde - Lynda Lemay
С переводом

Gronde - Lynda Lemay

  • Альбом: Du coq à lâme

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Gronde , виконавця - Lynda Lemay з перекладом

Текст пісні Gronde "

Оригінальний текст із перекладом

Gronde

Lynda Lemay

Оригинальный текст

L’asphalte est gris

Et l’soleil frappe

‡a m’donne des fourmis

Dans les chaps

Faut qu’j’me d (c)guise

En hors-la-loi

Noire comme la nuit

De haut en bas

Faut que j’la sorte de sa cage

J’ouvre la porte du garage

Est toute chrom (c)e, prЄte sortir

Viens-t'en b (c)b©, j’m’en vais t’conduire

Vas-y la bЄte, gronde

Ђ des kilomtres la ronde

Gronde

Et fais peur tout l’monde

Gronde

Comme une lionne en chaleur

Vas-y, fais battre mon c"ur

Plus fort

Fini l’hiver

L § a m’d (c)mange

D’aller me faire

Danser les franges

J’passe en premire

Du bout-d'ma botte

Mon gant s’desserre

Et j’lўche la clutch

Le bonheur est instantan© Je passe des heures rouler

Le vent me gifle

Et j’le laisse faire

Je reste fire

Le pif en l’air

Vas-y la bЄte, gronde

Ђ des kilomtres la ronde

Gronde

Et fais peur tout l’monde

Gronde

Comme une lionne en chaleur

Vas-y, fais battre mon c"ur

Plus fort

Vas-y la bЄte, gronde

Ђ des kilomtres la ronde

Gronde

Et fais peur tout l’monde

Gronde

Comme une lionne en chaleur

Vas-y, fais battre mon c"ur

Plus fort

J’connais le risque et le danger

D’manquer la courbe et m’envoler

Mais je la suivrai jusqu’au ciel

Non, y a pas d’paradis sans elle

Перевод песни

Асфальт сірий

І сонце вдарить

‡ це дає мені мурах

У розд

Я повинен д (с) виглядати

Поза законом

Чорна, як ніч

Зверху вниз

Я маю витягти її з клітки

Я відкриваю двері гаража

Чи весь хром(с), готовий до роботи

Давай b (c)b ©, я підвезу тебе

Вперед, звір, гарчи

На милі навколо

Гулкотить

І налякати всіх

Гулкотить

Як левиця в спеку

Іди, зроби моє серце битися

Сильніший

Зима закінчилася

L § a m’d (c)їсть

Щоб піти зробити мене

Танцюйте краї

Я йду першим

З кінчика мого черевика

Моя рукавичка розслабляється

І я втрачаю зчеплення

Щастя настає миттєво, я витрачаю години на катання

Вітер ляпас мене

І я дозволив

Я залишаюся вогнем

Ніс в повітрі

Вперед, звір, гарчи

На милі навколо

Гулкотить

І налякати всіх

Гулкотить

Як левиця в спеку

Іди, зроби моє серце битися

Сильніший

Вперед, звір, гарчи

На милі навколо

Гулкотить

І налякати всіх

Гулкотить

Як левиця в спеку

Іди, зроби моє серце битися

Сильніший

Я знаю ризик і небезпеку

Пропустити поворот і полетіти

Але я піду за нею до неба

Ні, без неї нема раю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди